Mais je crois que les membres du comité voudraient tous être informés du libellé précis de la motion — il y a eu un amendement ainsi qu'un sous-amendement de proposer — et il est donc important que nous sachions exactement de quoi nous parlons, madame la greffière, et quel pourrait en être l'effet par rapport à deux questions inscrites à l'ordre du jour d'aujourd'hui, soit le projet de loi C-232 et le projet de loi C-36.
And I think the committee members would all like to know the status of the motion—there was an amendment, a subamendment—and we want to know what motion we're actually dealing with, Madam Clerk, and what the effect of it would be vis-à-vis the order for today, Bill C-232 and Bill C-36.