Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa marge de préjudice était surévaluée " (Frans → Engels) :

Après avoir été informé des conclusions provisoires, l’exportateur iranien a fait observer que sa marge de préjudice était surévaluée dès lors que le prix de vente unitaire moyen pondéré établi était sous-évalué, à cause d’un calcul incorrect de l’ajustement au titre du stade commercial; aucune quantification alternative de l’ajustement au titre du stade commercial n’a cependant été proposée.

Following the provisional disclosure, the Iranian exporter commented that its injury margin was overstated since the weighted average unit sales price established was understated, incorrectly calculating the amount of level of trade adjustment; however, no alternative quantification of the level of trade adjustment was proposed.


L’exportateur iranien a observé que la marge de préjudice était surévaluée étant donné que le prix de vente unitaire moyen pondéré établi était sous-évalué en raison d’un calcul incorrect du montant pour l’ajustement du stade commercial.

The Iranian exporter commented that its injury margin was overstated since the weighted average unit sales price established was understated due to an incorrect calculation of the amount of level of trade adjustment.


Un agriculteur peut ne recevoir aucun paiement pour l'une des trois raisons suivantes: premièrement, son revenu n'a pas diminué; deuxièmement, la marge de sa période de référence est continuellement basse et nous n'avons donc constaté aucun changement dans la marge de référence; troisièmement, de la façon dont le programme fonctionne actuellement, si la marge de référence était basse et même si le revenu a diminué au point d'accentuer la marge négative, nous ne pouvons pas couvrir la marge négative pour le moment.

So those farmers who are not receiving a payment would represent really two or three things: one, that their income has not fallen; two, that their reference-period margin is low on a continuing basis, and hence we have seen no change in their reference margin; and three, under the current construct of the program, if the reference margin was low and they still had a dramatic drop in income into a negative margin, we are not currently covering negative margins.


M. Pat O'Brien: C'était pendant notre table ronde, et je pense que vous avez dit que vous craigniez que le gouvernement impose à l'industrie des «restrictions législatives artificielles» qui compromettent sa marge de manoeuvre et sa capacité d'offrir une programmation économique, etc.

Mr. Pat O'Brien: Well, it was in the round table and it was something to the effect that you were concerned that government not put “artificial legislative impediments” in the way of the industry and that it would allow the industry the flexibility it needed to deliver cost-effective programming and so on.


Il convient de rappeler que, conformément à l’article 9, paragraphe 4, du règlement de base et comme le précise le considérant 49 du règlement (CE) no 1995/2000, le droit définitif, lors de l’enquête initiale, a été établi au niveau de la marge de préjudice constatée, qui était inférieure à la marge de dumping, car il a été estimé que ce montant moindre suffirait à éliminer le préjudice subi par l’industrie de l’Union.

It is reminded that, in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation and as outlined in recital (49) of Regulation (EC) No 1995/2000, the definitive duty in the original investigation was established at the level of the injury margin found, which was lower than the dumping margin because it was found that such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Union industry.


Il a donc été estimé approprié de fixer la marge de dumping des producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré au niveau correspondant à celle constatée pour le producteur-exportateur de l'échantillon ayant coopéré dont la marge de dumping et de préjudice était la plus élevée, et ce afin d'assurer l'efficacité des mesures.

It was therefore considered appropriate to set the dumping margin for the non-cooperating exporting producers at a level corresponding to the one found for the cooperating exporting producer in the sample with the highest individual dumping and injury margin in order to ensure the effectiveness of the measures.


Compte tenu de ce qui précède et conformément à l’article 9, paragraphe 4, du règlement de base, il convient d’instituer un droit antidumping définitif au niveau des marges de dumping constatées, dans la mesure où, pour tous les producteurs-exportateurs concernés, il est apparu que le niveau d’élimination du préjudice était supérieur aux marges de dumping.

In the light of the foregoing and in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation, a definitive anti-dumping duty should be imposed at the level of the dumping margins found, since for all the exporting producers concerned the injury elimination level was found to be higher than the dumping margins.


Sa marge bénéficiaire brute a atteint 6 milliards de dollars, alors qu'elle était de 5,5 milliards de dollars l'année précédente.

The gross profit rose to $6 billion from $5.5 billion in the preceding year.


Si la Commission avait pris la totalité de la marge de dumping comme base pour fixer un niveau de droit de nature à éliminer le préjudice, les droits provisoires auraient été plus élevés (Dans les cas où la marge de dumping était inférieure au niveau sous-cotation des prix, le droit provisoire a été fixé sur la base de la marge de dumping). La Commission estime que l'élimination de ces pratiques commerciales déloyales n'empêchera p ...[+++]

If the Commission had used the full dumping margin as a basis for removing injury, this would have resulted in higher provisional duties (In cases where the dumping margin was lower than the price undercutting calculation, the dumping margin was used to establish the provisional duty.) It is the Commission's opinion that eliminating these unfair trade practices will not prevent producers in third countries from competing in the Community market nor reduce the quality and diversity of supply to that market.


Neanmoins, la Commission a decide que le droit anti-dumping ne devrait pas exceder le niveau calcule de prejudice, meme si la marge de dumping etait considerablement plus elevee.

Nevertheless, the Commission decided that the anti- dumping duties should not exceed the calculated level of injury even when the dumping margin was considerably higher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa marge de préjudice était surévaluée ->

Date index: 2024-11-07
w