Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'était fixés lorsque " (Frans → Engels) :

L'évaluateur a considéré qu'un projet était efficace lorsque ses résultats sont obtenus à un coût raisonnable et qu'il était efficient lorsque les résultats attendus sont obtenus et les objectifs fixés atteints.

The evaluators considered that a project was efficient where results were obtained at a reasonable cost, and effective where the expected results had been obtained and the objectives achieved.


La Commission a engagé une action en justice contre des États membres pour mauvaise qualité de l'air depuis 2008, en se concentrant dans un premier temps sur les particules (PM ), pour lesquelles le délai de mise en conformité était fixé à 2005, et sur le dioxyde d'azote (NO ), pour lequel le délai de mise en conformité était fixé à 2010.

The Commission has taken legal action against Member States over poor air quality since 2008, focussing initially on particulate matter (PM ), for which the compliance deadline was 2005, and nitrogen dioxide (NO ), for which the compliance deadline was 2010.


La Commission surveille étroitement la transposition de la directive Services de médias audiovisuels [39] dans l’ordre juridique interne des États membres, dont le délai était fixé au 19 décembre 2009.

The Commission is closely monitoring the transposition of the Audiovisual Media Services Directive [39] by the Member States into their national law, for which the deadline was 19 December 2009.


La Commission a engagé une action en justice contre des États membres pour mauvaise qualité de l'air depuis 2008, en se concentrant dans un premier temps sur les particules (PM ), pour lesquelles le délai de mise en conformité était fixé à 2005, et le dioxyde d'azote (NO ), pour lequel le délai de mise en conformité était fixé à 2010.

The Commission has taken legal action against Member States over poor air quality since 2008, focussing initially on particulate matter (PM ), for which the compliance deadline was 2005, and nitrogen dioxide (NO ), for which the compliance deadline was 2010.


Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

The Committee specified that the substance was safe when used at the same maximum concentration in deodorants and anti-perspirants, as a preservative and/or an active ingredient.


Il n'existait aucun document sur les progrès effectués, la planification ou la mise en oeuvre associé aux objectifs que le Canada s'était fixés lorsque c'était l'ancien gouvernement qui était au pouvoir.

There was absolutely no record of progress or planning or implementation to achieve the objectives that Canada was committing to under the previous government.


Il croyait aux objectifs que le Canada s'était fixés. Lorsqu'il est arrivé ici, à la fin des années 1960, comme il était médecin, il a participé à cette nouvelle expérience nationale qu'était le régime d'assurance-maladie, sous la direction de Lester Pearson et du gouvernement libéral.

When he arrived here in the late 1960s, as a medical doctor, he became part of the new national experiment of medicare under Lester Pearson and the Liberal government.


Or, pour obtenir un tel succès, le sénateur Nolin a fait preuve d'une détermination et d'un leadership inébranlables afin de réaliser deux des principaux objectifs qu'il s'était fixés lorsqu'il a entrepris ce projet ambitieux en avril 2000.

In order to achieve such success, Senator Nolin demonstrated unwavering determination and leadership as he strove to reach two of the principal objectives he set on undertaking this ambitious project in April 2000.


Je remercie le député pour la possibilité qu'il nous a donnée de débattre de cette question. Je pense que ce projet de loi a un certain mérite et atteint en grande partie les objectifs que le député s'était fixés lorsqu'il l'a présenté (1855) M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir cette occasion de participer au débat ce soir car nous parlons d'un symbole et de symboles qui représentent non seulement notre pays, mais nous-mêmes.

I think the bill, in and of itself, has achieved much of the merit and much of the goal that he sought to bring forward (1855) Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have this opportunity to add my voice to the debate tonight because we are talking about a symbol and symbols that speak on behalf of not just the country but on behalf of us.


Nous savons maintenant que la surveillance parlementaire ne peut empêcher le gouvernement d'atteindre les objectifs qu'il s'était fixés lorsque les modifications ont été faites en 2007.

Now I know that parliamentary oversight does not prevent the stated goals of the government when the amendments were made in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était fixés lorsque ->

Date index: 2023-08-15
w