Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'étaient pourtant améliorés " (Frans → Engels) :

Il va à l'encontre des bonnes intentions sur lesquelles repose le projet de loi et il compromet les rapports qui s'étaient pourtant améliorés récemment entre le Canada et l'Assemblée des Premières Nations.

It also undermines the good intentions of the bill and undermines the recently improved Canada-AFN relationship.


Les principaux objectifs de cette proposition étaient d’améliorer la qualité des vérifications aux frontières portant sur les ressortissants de pays tiers et d’assurer une identification fiable et systématique des personnes dépassant la durée de séjour autorisée.

The main objectives of this proposal was to improve the quality of border checks for third-country nationals and to ensure a systematic and reliable identification of over-stayers.


Pourtant, les préoccupations énergétiques étaient présentes dès les premiers pas de la construction européenne.

However, energy concerns have been a permanent feature since the very beginnings of European construction.


L’emploi est la meilleure façon d’échapper à l’exclusion: c’est là que commence l’Europe sociale. Pourtant, même avant la crise, trop nombreux étaient les citoyens européens ayant les capacités de s'intégrer au marché du travail qui n’avaient pas accès à l’emploi.

The best way out of exclusion is employment: social Europe starts with a job – yet even before the crisis, far too many EU citizens who could join the labour market did not have access to a job.


[92] Des enquêtes réalisées dans un échantillon de zones couvertes par le programme dans l'Union ont montré que 68% des personnes interrogées estimaient que l'environnement construit s'était amélioré ou fortement amélioré au cours des dix dernières années et que 49% considéraient que les zones ciblées par URBAN étaient devenues des lieux de vie plus attirants.

[92] Surveys carried out in a sample of programme areas across the EU found that 68% of respondents felt that the urban environment had improved or greatly improved over the past 10 years and 49% considered URBAN target areas had become more desirable as places to live.


Dès lors que CNN vous montre des images de votre pays, cela vous touche directement, et ces jeunes Irakiens dont la plupart étaient carrément hostiles au régime de Saddam Hussein étaient pourtant très attachés à leur pays.

If CNN shows it, and it is your country, you feel strongly about it, and these kids from Iraq, most of them pretty hostile to the Saddam regime, felt strongly about their country.


Pourtant, c'est désormais le cas pour des centaines de demandeurs de statut de réfugié qui sont venus chercher refuge au Canada La confusion entourant la mise en application des nouvelles règles était telle que des médecins ont même refusé d'aider des gens qui étaient pourtant admissibles.

Yet that is what has happened to hundreds of refugee claimants who have sought asylum in Canada. Because of confusion about the new rules, some doctors even refused to help people who were actually eligible for services.


Le secrétaire parlementaire a beau dire que cela a bien été dans le secteur de l'agriculture l'an dernier, mais hier, ils étaient pourtant des milliers sur la Colline du Parlement, dont 3 000 Québécois, à venir nous dire qu'ils étaient au bord du gouffre.

The parliamentary secretary may well say that things were good in the agricultural sector last year, but there were still thousands on Parliament Hill yesterday, 3,000 of them from Quebec, here to tell us that they had been pushed to the brink.


7. Pourquoi aucun représentant des cabinets Steichen et Schmidhuber, qui étaient pourtant compétents, n'a-t-il été invité à la réunion du 7 janvier 1994?

(7) Why were no representatives of the Steichen and Schmidhuber cabinets invited to the meeting on 7 January 1994?


Cette dernière a reçu au total 17 rapports d'évaluation ex post dans le cadre du règlement 950/97 (mesures relevant de l'objectif 5a en vue de l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture), 12 rapports dans le cadre du règlement 951/97 (mesures relevant de l'objectif 5a en vue de l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles), 52 rapports concernant les mesures relevant de l'objectif 5b et 82 rapports relatifs à l'initiative communautaire Leader II. Quelques ...[+++]

In all, the Commission received seventeen ex-post evaluation reports for Regulation (EC) No 950/97 (Measures for improving the efficiency of agricultural structures, under Objective 5a), twelve reports for Regulation (EC) No 951/97 (Improving the processing and marketing of agricultural products, under Objective 5a), fifty-two reports for Objective 5b measures, and eighty-two reports for the Leader II Community Initiative. Some reports were still awaited in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étaient pourtant améliorés ->

Date index: 2022-03-02
w