Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'occuper simplement des déchets canadiens serait suffisamment " (Frans → Engels) :

M. Richard Dicerni: Écoutez, si jamais on se retrouvait avec l'option de trouver un site, le fait de s'occuper simplement des déchets canadiens serait suffisamment exigeant.

Mr. Richard Dicerni: Look, if we are ever faced with the option of finding a site, dealing strictly with the Canadian waste would be a demanding enough task.


Le sénateur Banks : Serait-il juste pour un Canadien de supposer, sur la base de cette situation, qu'il y a certains types d'intérêts dont on s'occupe — relativement aux intérêts des États-Unis d'un côté et à ceux de la Grande-Bretagne de l'autre, selon les exemples que vous avez donnés — et dont le Canada ne s'occupe tout simplement pas du tout; que l'on devrait y porter une certai ...[+++]

Senator Banks: Would it be fair for a Canadian to assume, based on that state of affairs, that there are some kinds of interests that are being looked after — with respect to the interests of the United States on the one hand and Great Britain on the other in the examples that you gave — which simply are not being addressed by Canada; that some attention ought to be paid to it, and that it is a deficiency in the present landscape?


Les Néo-Canadiens ou les nouveaux immigrants qui doivent occuper un emploi et peut-être même deux et élever des enfants n'ont tout simplement pas assez de temps pour acquérir suffisamment d'anglais ou de français.

New Canadians or new immigrants who need to work one and maybe even two jobs, and raise children perhaps, simply won't have an adequate amount of time to get the level of English or French they need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'occuper simplement des déchets canadiens serait suffisamment ->

Date index: 2023-04-21
w