Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'occupe des enfants me paraît une excellente chose " (Frans → Engels) :

Mais le fait de remettre un chèque tous les mois à la personne qui s'occupe des enfants me paraît une excellente chose.

But certainly there's a lot of merit in a monthly cheque that goes out and is paid to the primary caregiver of children, specifically for children.


Le président: L'idée me paraît excellente, parce qu'il me semble que nous avons affaire ici à des députés—et à des propositions—dont l'éventail est très large, de sorte que nous pouvons confier la chose à Jamie?

The Chair: That sounds like a great idea, because there's a good cross-section of members here, I think—and suggestions—so can we refer that, members, to Jamie?


Une autre modification qui en découle et qui me paraît très importante—et je me suis assuré qu'elle soit incluse—est qu'en cas de partage du revenu, par exemple si quelqu'un qui gagne 50 000 $ en versait la moitié à son conjoint qui reste au foyer pour s'occuper des enfants, ce dernier serait admissible aux prestations du Régime de pensions du Canada.

Another consequential amendment, though, that I think is very important—and I was careful to ensure that it was in there—is that if there were income splitting whereby, for instance, someone who made $50,000 could pay half of that to their spouse caring in the home, that spouse doing the caring in the home would actually qualify for Canada Pension Plan benefits.


Autrement dit, si je dois chercher à convaincre 100 personnes de me faire chacune un don de 250 $, et qu'ensuite l'État me donne un montant correspondant, cela me paraît une excellente chose parce que cela me force à travailler et que cela force tout le monde à le faire.

In other words, if I have to go out and get $250 donations from 100 people and then that's matched, that's a great way of doing it because it makes me work and it makes everybody work.


Enfin, nous regrettons que la majorité de ce Parlement ait rejeté les propositions que nous avons déposées et qui, entre autres choses, tentaient de préserver l’emploi, de respecter les droits des travailleurs et des consommateurs, de lutter contre le travail ou l’esclavage des enfants, qui s’opposaient à l’importation de produits provenant de territoires occupés et qui insistaient sur la nécessité de supprimer les ...[+++]

Lastly, we regret that the majority in Parliament has rejected the proposals we tabled, which, among other things, sought to preserve jobs, respect workers’ and consumers’ rights, fight child labour or slavery and oppose the importing of products from occupied territories, and which insisted on the need to withdraw European aid from companies and investors that relocate their production.


J'ai peut-être mal compris la question, mais le bien public me paraît une excellente façon d'examiner le matériel et le risque de préjudice causé à nos enfants, dans la notion de bien public.

Unless I have misunderstood the question, I think public good is an excellent tool for measuring materials and the potential for harm of our children as part of the public good.


Dès lors, il me paraît essentiel de souligner l’appel lancé aux États membres d’investir nettement plus dans un réseau public de garderies dotées d’un personnel hautement qualifié, à même de s’occuper de tous les enfants, car c’est là un des moyens les plus efficaces de développer leur intellect, car il permet de j ...[+++]

It therefore seems essential to me to underline the call to Member States to invest much more in a public network of nurseries supplied with teachers with high-quality training, capable of dealing with all children, as this is one of the most effective means of developing their intellect, establishing the basis for future education, raising overall skills levels, significantly increasing the equity of the education system and combating social inequalities.


J’attends également de la Commission qu’elle nous explique comment peut exister, dans certains pays comme l’Allemagne, une chose telle que le barème préférentiel résultant de la méthode dite du « splitting», qui vise à récompenser les conjoints qui restent à la maison et qui ne sert nullement la cause de la garde des enfants ; au contraire, cette mesure constitue en réalité une violation de la directive qui prône le principe d’égalité de rémunération pour un même travail. ...[+++]

I also expect the Commission to make a statement on just how it happens that, in Member States such as Germany, there can be such a thing as what is termed the ‘splitting tariff’ for spouses, which is a reward for staying at home and does childcare no good whatever, while also, in fact, constituting a breach of the directive on ‘equal pay for equal work’. Why is it that children are not made a more central focus of policy in the European Union?


La deuxième vague de messages s'est également penchée sur la nécessité, pour les femmes, d'apprendre à renoncer à leur «monopole» dans l'exercice des tâches ménagères et l'éducation des enfants, ainsi qu'à leurs idées bien arrêtées quant à la manière de faire les choses, en reconnaissant les méthodes utilisées par les hommes pour s'occuper des enfants et gére ...[+++]

The second wave of messages also addressed the need for women to learn to let go of their "household and care monopoly" and of their strong beliefs about how things should be done by recognising men's ways of caring for children or of managing in the household.


- que Mme Hulthén et le Parlement européen s'occupent certes de la survie de l'humanité -? chose excellente, raison de mon vote favorable? - mais aussi de la vie de l'humanité, qui ne nous réjouit pas souvent mais qui est très importante pour nous qui sommes présents en ce moment".

Go and ask Mrs Hulthén and the European Parliament’ – and that is why I am asking you now – ‘to think not just about the future survival of mankind’ – an excellent thing, which is why I voted for the motion – ‘but also about the survival of mankind right now, which is all too often not a very cheering subject but which I feel is really important for us here at this time’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'occupe des enfants me paraît une excellente chose ->

Date index: 2024-01-03
w