Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'intituler mein kampf » (Français → Anglais) :

Le Parti réformiste envie tous les politiciens, tous ceux qui étaient là avant lui, et s'est adroitement servi des tactiques de propagande si exceptionnellement décrites par Hitler dans le chapitre sur la propagande de son livre Mein Kampf.

The Reform Party painted politicians with the broad brush of envy, those who were there, and deftly used the propaganda tactics so exceptionally described by Hitler in Mein Kampf in his chapter on propaganda.


Je ne veux pas tenir le gouvernement turc responsable du fait que l’ouvrage le plus littéraire y est Mein Kampf, mais il faut quand même se poser des questions.

I do not want to hold the Turkish Government responsible for the country’s most popular reading matter turning out to be Hitler’s ‘Mein Kampf’ – of all things – but you do have to wonder what is going on.


Je ne veux pas tenir le gouvernement turc responsable du fait que l’ouvrage le plus littéraire y est Mein Kampf , mais il faut quand même se poser des questions.

I do not want to hold the Turkish Government responsible for the country’s most popular reading matter turning out to be Hitler’s ‘Mein Kampf’ – of all things – but you do have to wonder what is going on.


Il décrit ses opinions socialistes comme "marxisantes" - ce qui ne manquera pas de surprendre Mme Fontaine et d'autres au sein de cette Assemblée - mais le plus grave, c'est qu'il écrit que ses mémoires devraient s'intituler "Mein Kampf".

He describes her views as socialist verging on Marxist – which I think would come as a surprise to Mrs Fontaine, as well as to others in this House – but the most serious thing he says is that the title of her memoirs should be ‘Mein Kampf’.


Si j'ai bonne mémoire, en ce qui concerne le livre de Mme Fontaine Mes Combats, je n'ai fait que reprendre les mots de certains plaisantins au Parlement européen, qui avaient fait remarquer que l'édition allemande devrait s'intituler Mein Kampf, ce qui constitue, je crois, la traduction allemande de Mes Combats.

The remark I made about Mrs Fontaine's book Mes combats was, as I recall, that humorists in Parliament had been saying that the German edition should be entitled ‘Mein Kampf’, which is, I believe, German for Mes combats.


Si j'ai bonne mémoire, en ce qui concerne le livre de Mme Fontaine Mes Combats , je n'ai fait que reprendre les mots de certains plaisantins au Parlement européen, qui avaient fait remarquer que l'édition allemande devrait s'intituler Mein Kampf , ce qui constitue, je crois, la traduction allemande de Mes Combats .

The remark I made about Mrs Fontaine's book Mes combats was, as I recall, that humorists in Parliament had been saying that the German edition should be entitled ‘Mein Kampf’, which is, I believe, German for Mes combats .


Dans ce cas précis, l'organisation est une organisation terroriste internationale qui laisse beaucoup d'indices — autant d'indices qu'en a laissé Hitler dans Mein Kampf.

In this particular case, the organization is a terrorist organization and an international organization that leaves lots of clues around — as many clues as Hitler left with Mein Kampf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'intituler mein kampf ->

Date index: 2023-12-12
w