Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il est vrai que plusieurs facteurs semblent » (Français → Anglais) :

Plusieurs facteurs semblent toutefois récurrents, notamment un profond sentiment d'injustice face aux gouvernements, aux sociétés et aux modes de vie en Occident.

However, several drivers do appear with some frequency, including significant feelings of injustice against western governments, societies, and ways of life.


S'il est vrai que plusieurs facteurs semblent indiquer le maintien de la reprise, la croissance potentielle ne devrait plus s'accélérer qu'à compter de 2003.

While several factors point towards a continuation of the recovery, an acceleration to potential growth is now expected only in 2003.


Le prix historiquement élevé du pétrole (près de 100 USD le baril) est dû à la combinaison de plusieurs facteurs, dont voici ceux qui semblent les plus importants:

The historically high prices of oil (almost USD 100 per barrel) are due to a confluence of several factors, amongst which the following appear most important:


Le prix historiquement élevé du pétrole (près de 100 USD le baril) est dû à la combinaison de plusieurs facteurs, dont voici ceux qui semblent les plus importants:

The historically high prices of oil (almost USD 100 per barrel) are due to a confluence of several factors, amongst which the following appear most important:


13. demande que l'efficacité des dispositifs de sanctions antiterroristes des Nations unies et de l'UE soit évaluée de manière approfondie dans les meilleurs délais; se déclare en outre préoccupé par le fait que les sanctions antiterroristes semblent avoir eu un effet négatif sur la résolution des conflits et les efforts de développement dans plusieurs régions et demande instamment que ce facteur soit pris en compte lors de l'évaluation des dispositifs;

13. Calls for a full and timely assessment of the effectiveness of the EU and UN "terrorist" sanctions regimes; furthermore, notes with concern that "terrorist" sanctions appear to have had an adverse effect on conflict resolution and development efforts in numerous regions and urges that this factor be taken into account when evaluating the regimes;


13. demande que l'efficacité des dispositifs de sanctions antiterroristes des Nations unies et de l'UE soit évaluée de manière approfondie dans les meilleurs délais; se déclare en outre préoccupé par le fait que les sanctions antiterroristes semblent avoir eu un effet négatif sur la résolution des conflits et les efforts de développement dans plusieurs régions et demande instamment que ce facteur soit pris en compte lors de l'évaluation des dispositifs;

13. Calls for a full and timely assessment of the effectiveness of the EU and UN "terrorist" sanctions regimes; furthermore, notes with concern that "terrorist" sanctions appear to have had an adverse effect on conflict resolution and development efforts in numerous regions and urges that this factor be taken into account when evaluating the regimes;


12. demande que l'efficacité des dispositifs de sanctions antiterroristes des Nations unies et de l'UE soit évaluée de manière approfondie dans les meilleurs délais; se déclare en outre préoccupé par le fait que les sanctions antiterroristes semblent avoir eu un effet négatif sur la résolution des conflits et les efforts de développement dans plusieurs régions et demande instamment que ce facteur soit pris en compte lors de l'évaluation des dispositifs;

12. Calls for a full and timely assessment of the effectiveness of the EU and UN ‘terrorist’ sanctions regimes; furthermore, notes with concern that ‘terrorist’ sanctions appear to have had an adverse effect on conflict resolution and development efforts in numerous regions and urges that this factor be taken into account when evaluating the regimes;


Concernant le prix de vente au détail des produits pharmaceutiques, il est vrai que plusieurs facteurs y contribuent : le prix départ usine, les honoraires des pharmaciens et peut-être d'autres marges bénéficiaires.

With respect to the actual retail price of pharmaceuticals, it's true that there are a number of factors that contribute to it: the factory price of the medication, the actual dispensing fees that may be attached to that, and possibly other markups.


Cependant, cette "amélioration" doit être appréciée avec circonspection, car plusieurs facteurs semblent indiquer un renversement potentiel de la tendance confirmé par les chiffres de la fin de 1990 et du début de 1991 : - la croissance économique semble se ralentir au Japon, bien qu'elle soit encore plus élevée que dans la plupart des pays de l'OCDE.

Even this "improvement" must be viewed with caution since several factors seem to indicate a potential reversal of the tendency based on the figures of the last part of 1990 and the beginning of 1991: - Economic growth seems to be slowing down in Japan,although still higher than in most OECD countries.


Par conséquent, plusieurs facteurs semblent se conjuguer pour nous donner des concentrations de 2,4 D et de précipitations plus élevées que celles qui sont observées dans d'autres régions du Canada.

So it seems like there's a combination of several things that happen to mesh and appear to give us higher detections of 2,4-D and rainfall than have been observed in other parts of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il est vrai que plusieurs facteurs semblent ->

Date index: 2024-09-04
w