Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il entend compenser les vétérans injustement traités » (Français → Anglais) :

Le gouvernement peut-il nous dire s'il entend compenser les vétérans injustement traités, oui ou non?

Can the government tell us if it intends to compensate these veterans who have been unfairly treated?


17. estime que les agences décentralisées doivent prendre leur juste part dans la réalisation d'économies, à l'instar des autres institutions; relève que la coopération renforcée entre les agences et l'engagement continu pour plus d'efficacité a d'ores et déjà permis d'améliorer la dépense et l'utilisation des fonds; est, en revanche, profondément préoccupé par l'approche choisie par la Commission vis-à-vis des agences décentralisées, dans la mesure où les réductions qui leur sont imposées, notamment dans le domaine des ressources humaines, sont injustes et inadéquates en comparaison de celles touchant les autres institutions de l' ...[+++]

17. Believes that decentralised agencies have to bear their fair share of cost savings as do other institutions; notes that enhanced cooperation between agencies and continuous commitment to increase efficiency has already led to better spending and use of funds; is, however, seriously concerned about the approach taken by the Commission on decentralised agencies as cuts imposed on them, especially in human resources, are unfair and inadequate in comparison to other Union institutions; will not tolerate that the increase of staff i ...[+++]


Comme les chômeurs et les chômeuses ont été très injustement traités pendant toutes ces dernières années, le gouvernement entend-il réparer son erreur en corrigeant les lacunes du régime puisque l'argent est disponible?

Given that the unemployed have been treated very unfairly over the past few years, does the government intend to repair the harm it has caused by correcting the shortcomings of the system, since there is money available to do so?


Cette commission entend les fonctionnaires qui jugent avoir été injustement traités par un supérieur immédiat.

This board is for public servants who feel they have been treated unfairly by their immediate supervisor.


Pas un jour ne passe, on dirait, où je n'entends pas des histoires horribles au sujet d'assistés sociaux qui sont injustement traités lorsqu'ils tentent d'obtenir des services essentiels.

It seems that each day I hear horror stories of welfare recipients being unfairly treated when seeking essential services.


Madame Rico, je ne voudrais pas être injuste, mais en lisant votre mémoire et en entendant ce que vous avez dit brièvement ici aujourd'hui, je suis surpris que vous suggériez au gouvernement de permettre aux criminels de se servir de notre processus d'immigration pour faire la traite des personnes compte tenu des terribles abus que cela entraîne, surtout contre les femmes et les enfants.

Ms. Rico, I do not want to be unfair but it strikes me, from looking at your submission and hearing what you have said here briefly today, that what you are suggesting is that the government should allow our immigration process to be used as a vehicle by criminals to engage in human trafficking and the horrendous abuse that is caused by it, especially to women and children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il entend compenser les vétérans injustement traités ->

Date index: 2024-09-26
w