Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est-il rendu compte que ce projet de loi les punira très durement » (Français → Anglais) :

Lorsqu'il a rédigé son projet de loi sur la criminalité, est-ce que le gouvernement a songé aux Autochtones qui vivent dans le Nord et s'est-il rendu compte que ce projet de loi les punira très durement et leur sera très préjudiciable?

Has the government, in drafting its crime bill, taken the people, such as the Aboriginal people in the North, into consideration, recognizing that the bill will likely affect them in a very adverse and harsh way?


Lorsque le projet de loi C-68 a été présenté, on a fait tout un foin à son sujet. Finalement, on s'est rendu compte que ce projet de loi sera très difficile à administrer.

With the introduction of Bill C-68 we saw a lot of bells and whistles and a lot of publicity about what it is going to accomplish, but at the end of the day we saw a very cumbersome bill that will be extremely difficult to administer.


Attendu que, le 9 décembre 1996, soit onze jours après que le projet de loi ait reçu la sanction royale, au cours d'une entrevue diffusée par la Chaîne d'affaires publiques par câble (CPAC) que j'ai moi-même visionnée il y a quelques jours seulement, le très honorable juge Antonio Lamer, Juge en chef de la Cour suprême ...[+++]

Whereas on December 9, 1996, 11 days after Bill C-42 received Royal Assent, in an interview aired on the Canadian Public Affairs Channel, seen by myself only a few days ago, the Rt. Honourable Justice Antonio Lamer, Chief Justice of the Supreme Court of Canada, publicly discussed Canada's foreign policy, his personal political views of the international role for Canada's judges, and opined on the Senate's amendment to Bill C-42, saying, in verbatim transcript:


Après avoir examiné ce projet de loi qui semblait être très court, je me suis rendu compte qu'il y avait des conséquences très graves à accepter ce genre de projet de loi.

Examining this deceptively short bill, I became aware that there were very serious consequences to accepting something like this.


En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi nous devions inscrire ...[+++]

For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, concerns that had come up in some cases because of testimony ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est-il rendu compte que ce projet de loi les punira très durement ->

Date index: 2023-01-24
w