Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est avérée très inefficace parce " (Frans → Engels) :

C'est une façon très encombrante et très rigide de fournir un service, et c'est très inefficace parce que vous ne pouvez pas déplacer les aéronefs dans ce type d'environnement.

It is a very cumbersome and rigid way of providing service, and it is very inefficient because you cannot move aircraft around in that kind of an environment.


Mon expérience du vote par la poste s'est avérée très positive parce que plusieurs électeurs de ma circonscription qui étaient en voyage le jour même des élections ont quand même pu exprimer leur intention de vote.

My experience of postal voting has been very positive because many voters in my riding who were traveling on election day could still express their voting intention.


Tenter de réglementer ces activités par l'entremise des banques étrangères, en vertu de la Loi sur les banques, est une solution très inefficace parce que seulement une partie de ceux qui émettent ces types d'effets seront visés.

The attempted way to regulate it, through the so-called foreign banks under the Bank Act, is a very inefficient way to do so because it will capture only a portion of those who issue those types of papers.


En fait, la dernière séance du comité de l'environnement s'est avérée très inefficace parce que, selon moi, la voix des Albertains du nord, en dépit de Mme Redman, n'a pas été entendue et je n'ai pas été en mesure de poser des questions aux témoins.

In fact, the last environment committee of the session before was very ineffective because I found that the voice of northern Alberta, notwithstanding Ms. Redman, was not heard and I was not able to question witnesses.


Néanmoins, cette directive ne s’est pas avérée très efficace, en partie parce qu’elle a le caractère d’un accord international conclu entre États membres et non celui d’un instrument juridique communautaire.

Nevertheless this directive did not prove very effective, partly because it has the character of an international treaty concluded between Member States and not the character of a Community legal instrument.


Le projet entreprend d’imposer, pour les immigrés clandestins, un système de Dublin, sur le modèle de la Convention relative aux demandeurs d’asile, convention dont l’application, nous le savons bien, s’est avérée très problématique autant qu’inefficace.

The draft seeks to lay down a Dublin-style system for illegal immigrants, following the model of the Convention on asylum seekers, the application of which, as we know, has proven to be highly problematic and ineffective.


Nous faisons remarquer cependant que même si les fonds réels étaient accrus pour Leader +, l'initiative communautaire se serait à nouveau avérée inefficace, parce que le caractère anti-agricole de la PAC qui sera appliquée dans le cadre de l’Agenda 2000 et de l'OMC ne peut pas être compensé ni atténué par de tels types de programmes dont la conclusion pour de nombreuses régions est la dissimulation, la désorientation et la corruption des consciences.

We must point out, however, that even if the actual appropriations available for LEADER + were increased, the Community initiative would still be ineffectual because such programmes cannot compensate for or blunt the anti-farming nature of the CAP that will be implemented in the context of ‘Agenda 2000’ and the WTO.


Très vite, une médiation s'est avérée nécessaire parce que le Conseil ne semblait pas disposé à accepter ces amendements.

The need for conciliation soon became apparent because, as it turned out, the Council was not minded to adopt these amendments.


À mon avis, le système de soins de santé américain est très inefficace parce qu'il constitue un système à deux vitesses, mais aussi à cause de l'industrie de l'assurance et du caractère litigieux de la société américaine.

I would argue that the U.S. health care system is very inefficient due to the lack of a single tier system, the insurance industry and the litigious nature of U.S. society.


w