Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est achevée vendredi soir " (Frans → Engels) :

D'autres facteurs (fatigue, conduite nocturne, usage de produits psychotropes légaux et illégaux, phénomènes de groupe) font que dans certains États membres, les accidents de voiture du vendredi soir ou du samedi soir sont devenus la première cause de mortalité des jeunes (voir la figure 2 ci-dessous).

Other factors (fatigue, night-time driving, the use of legal and illegal psychotropic drugs, and group behaviour) mean that in some Member States car accidents on Friday and Saturday evenings have become the main cause of death of young people (see Figure 2 below).


La première session de l’Assemblée des Nations unies pour l’environnement (UN Environment Assembly - UNEA), organisée la semaine dernière par le programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE), qui a son siège à Nairobi, s'est achevée vendredi soir par l'adoption de 16 décisions et résolutions et d'un document final ministériel visant à encourager l’action internationale axée sur les principaux enjeux environnementaux.

The first session of the UN Environment Assembly (UNEA), hosted by the Nairobi-based United Nations Environment Programme (UNEP) last week concluded late Friday evening with 16 decisions and resolutions and a Ministerial Outcome Document to encourage international action on major environmental issues.


Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.

After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.


Comme vous le savez, les autorités grecques ont quitté la table des négociations, de manière imprévue je dois dire, vendredi soir.

As you know, the Greek authorities walked away from the negotiation table unexpectedly, I have to say, on Friday night.


Ce prix lui a été remis par M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement de l’Union européenne, lors d’une cérémonie qui s'est tenue vendredi soir dans la ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne), l'actuelle tenante du titre.

The award was presented by EU Environment Commissioner Janez Potočnik at a ceremony in Vitoria-Gasteiz, Spain, the current holder of the title, on Friday evening.


J’ai convoqué et rencontré vendredi soir le président-directeur général de la société en charge du projet pour qu’il m’informe personnellement des mesures qu’il mettait en œuvre pour résoudre les difficultés techniques.

On Friday evening, I summoned and met with the CEO of the company in charge of the project so that he could inform me personally of the measures that he was implementing to resolve the technical difficulties.


Une étude récente réalisée par l’institut national italien des statistiques a révélé qu’en 2007, les accidents nocturnes entre le vendredi soir et le dimanche matin représentaient 44 % de tous les accidents de la route en Italie. Mais malheureusement, le comportement irresponsable des conducteurs ne se limite pas à un pays en particulier.

A recent survey conducted by the Italian office of statistics found that, in 2007, night-time accidents between Friday night and Sunday morning accounted for 44% of all road accidents in Italy.


– (SK) J'ai regardé récemment un reportage à la télévision sur des jeunes dans les pays scandinaves qui prennent le bateau le vendredi soir pour aller en Estonie, par exemple.

– (SK) I was recently watching a television report about young people in Scandinavian countries who go on a boat trip on Friday evening to Estonia, for example.


A la demande de la Commission Electorale Indépendante (CEI), les deux chambres du Parlement congolais ont décidé vendredi soir la prolongation pour six mois, à dater du 1er juillet, de la période de transition, en précisant que cette prolongation n’était renouvelable qu’une seule fois.

At the request of the independent electoral commission (CEI), the two chambers of DRC’s parliament last Friday extended the transition period for six months from 1 July, stating that it would be renewable once only.


Vendredi soir, le commissaire européen a rencontré M. Fidel Castro, le président cubain, et M. Felipe Pérez Roque, son ministre des affaires étrangères.

On Friday night, Commissioner Michel met the Cuban President, Fidel Castro, and the Minister of Foreign Affairs, Felipe Pérez Roque.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est achevée vendredi soir ->

Date index: 2022-07-18
w