Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'engage à apporter 200 millions " (Frans → Engels) :

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordi ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network ...[+++]


un montant de 750 millions d’euros au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui permettra de faire en sorte que la contribution du budget de l'UE à ce fonds atteigne le milliard d'euros; une enveloppe de 525 millions d’euros issue du budget de l’UE, dans le cadre des engagements en faveur du Liban et de la Jordanie pris lors de la conférence organisée à Londres par les Nations unies, une contribution de 160 milli ...[+++]

750 million under the Facility for Refugees in Turkey, to help reach the €1 billion contribution to this fund from the EU budget; The pledge for Lebanon and Jordan made at the UN London conference with €525 million from the EU budget, €160 million from the Syria Trust Fund and €200 million of macro-financial assistance.


L'UE est parmi les plus gros contributeurs à la recherche consacrée à l'Arctique. Un total de 200 millions d'euros issus du budget de l'UE ont ainsi été engagés depuis 2002, sans compter les apports individuels des États membres.

The EU is one of the largest contributors to Arctic research: €200 million has been committed since 2002 from the EU budget, excluding the individual contributions from EU Member States.


La Commission est le principal bailleur de fonds dans le cadre du Fonds pour la réalisation d’un massif de protection à Tchernobyl et, à la conférence des donateurs à Kiev en avril dernier, nous nous sommes engagés à apporter 110 millions d’euros supplémentaires pris sur notre budget, ce qui fait monter les engagements à 550 millions d’euros.

The Commission is the biggest contributor to the Chernobyl Shelter Fund and we promised a further EUR 110 million from our budget at the donor conference held in Kiev last April, which brought together pledges of a further EUR 550 million.


Je remercie donc la commissaire d’avoir rappelé, il y a quelques jours, à l’Italie de respecter son engagement financier de 200 millions d’euros en vue de lutter contre le changement climatique.

I therefore thank the Commissioner for having reminded Italy, a few days ago, to maintain its financial promises of EUR 200 million to combat climate change.


Nous pouvons avoir la certitude que ce sera le cas en Lituanie, dans la mesure où le gouvernement lituanien a prouvé son engagement en apportant 50 millions d’euros supplémentaires, qui seront disponibles à partir des fonds communautaires pendant sept ans.

We can be sure that this will be the case in Lithuania, as the Lithuanian government proved its commitment when it provided the additional EUR 50 million, which will be available from Community funds for seven years.


49. prend acte de la proposition prévoyant que l'Union européenne s'engage à apporter 200 millions d'euros, sur quatorze mois, en sus des programmes d'aide humanitaire existants, proposition qui tient compte non seulement des besoins en matière de reconstruction, mais aussi de la situation sécuritaire et de la capacité d'absorption sur place; considère les crédits afférents à la reconstruction de l'Irak comme un signal important donné à la conférence des donateurs; considère que , à partir de là, il conviendrait de s'inspirer des principes politiques énoncés dans la recommandation du Parlement européen au Conseil sur la situation en Ir ...[+++]

49. Takes note of the proposal for a 14 month pledge of EUR 200 million from the EU in addition to existing humanitarian aid programmes, which takes account of not only reconstruction needs but also the security situation and the absorption capacity on the ground; regards the appropriations in favour of the reconstruction of Iraq as an important signal given to the Conference of Donors which should be built on the basis of the political principles expressed in Parliament's recommendation to the Council of 24 September 2003 on the situation in ...[+++]


Ces dernières années, l’Union européenne a engagé plus de 200 millions d’euros dans le but d’aider à la reconstruction de l’Afghanistan, et elle doit prendre la décision de soutenir financièrement le gouvernement iranien pendant plusieurs années afin de garantir que les besoins fondamentaux en matière sociale, infrastructurelle et éducationnelle sont satisfaits dans le processus de reconstruction de Bam.

The European Union has committed over EUR 200 million in recent years to help rebuild Afghanistan, and the European Union must take the decision financially to support the Iranian Government for a number of years so as to ensure that the basic social infrastructural and educational needs are addressed in the reconstruction process of Bam.


[1] Les activités humanitaires ont donné lieu en 2003 à l'engagement de 100 millions d'euros. Une enveloppe de 200 millions d'euros a été annoncée pour la reconstruction en 2003-2004 et un montant supplémentaire de 2 millions d'euros a été octroyé en 2003 en vue d'opérations de déminage.

[1] EUR100 million was committed for humanitarian activities in 2003, EUR200 million pledged for reconstruction in 2003-04 and an additional EUR2 million provided in 2003 for mine action.


Un tiers de ce budget sera apporté par la Communauté, tandis que 200 autres millions proviendront des États membres et de la Norvège, les 200 millions d'euros restants devant venir du secteur privé, de l'industrie de RD, de fondations et d'organismes caritatifs et des Fonds européens de développement (FED, par exemple).

The Community will contribute one third of the budget via the 6th FP, whereas another EUR 200 million will be provided by Member States and Norway. The remaining EUR 200 million will be sought from private sources, RD industry, foundations, charities and Community development funds (e.g. EDF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engage à apporter 200 millions ->

Date index: 2024-08-20
w