Ce raisonnement ne s'applique pas au gouvernement fédéral ou au secteur public parce qu'ils ne sont pas là pour réaliser des profits, mais ils trouvent évidemment leur soutien au Parlement ou à l'assemblée législative qui, comme vous l'avez souligné, ont joué le rôle de «narcotique» plutôt que de mécanisme de reddition de comptes.
That system does not apply to the federal government or to the public sector because they are not in it for profit, and the backstop of course is Parliament or the legislature, which, as you pointed out, has been, as you called it, “a narcotic”, rather than an accountability mechanism.