Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'en tire nettement mieux " (Frans → Engels) :

anmoins, grâce à la mise en place d'une réglementation ferme et responsable, le Canada s'en est tiré nettement mieux que bien d'autres pays.

However, thanks to the firm and responsible regulations that were put in place, Canada did not sink as low.


Aujourd’hui, les États membres sont nettement mieux armés pour faire face à une éventuelle crise dans ce domaine: les systèmes énergétiques sont beaucoup mieux reliés entre eux par des gazoducs et le bon fonctionnement du marché intérieur de l’énergie a permis la mise en place de règles d’utilisation du réseau pour renforcer la coopération régionale et éviter la saturation des infrastructures transnationales, et des options de flux gaziers inversés ont été mises en place.

Today Member States are much better equipped to deal with a possible gas crisis: energy systems are much better linked through pipelines and, with the help of a functioning internal energy market, rules for network use have been put in place to increase regional cooperation, avoid cross-border infrastructure congestions, and reverse gas flow options have been created.


Avec un taux brut moyen de participation de 52%, l'Union européenne fait légèrement mieux que le Japon (49%), mais moins bien que le Canada (59%) et nettement moins bien que les États-Unis (81%) et la Corée du Sud (82%).

With an average gross enrolment ratio of 52%, the EU is slightly ahead of Japan (49%) but lags behind Canada (59%) and far behind the US (81%) and South Korea (82%).


Néanmoins, sauf quelques exceptions notables (comme la Rhénanie du Nord-Westphalie et le Nord-Ouest de l'Angleterre), la capacité d'innovation de la plupart des régions d'Objectif 2 reste nettement moins bien développée que dans les régions de l'Union qui réussissent le mieux et leur base de recherche tend à ne pas être bien adaptée à la structure régionale de la production.

Nevertheless, except for a number of prominent exceptions (such as Nordrhein-Westfalen or the North West of England), the capacity of most Objective 2 areas for innovation remains much less well developed than in the most successful regions in the EU and their research base tends not to be well attuned to the regional structure of production.


Approche stratégique: Le présent PAN constitue une approche stratégique nettement améliorée, qui repose sur une compréhension plus complexe des causes de l'exclusion sociale et qui répond mieux aux objectifs communs.

Strategic approach: This NAP presents a greatly improved strategic approach that is based on a more complex understanding of the causes of social exclusion and better addresses the common objectives.


L’expérience tirée de l’application des définitions des différentes catégories de MTI par le CTI montre que certains aspects de la définition pourraient être clarifiés de manière à ce que les définitions juridiques reflètent mieux la réalité scientifique sous‑jacente.

Experience in the application of the definitions of the various categories of ATMPs by the CAT shows that some aspects of the definition could be further clarified to ensure a better match of the legal definitions with the underlying scientific reality.


S'il savait que, lorsqu'il paie 70 cents le litre au Petro Canada, angle Bloor et Keele, 5 cents sont versés à la TTC pour qu'il puisse conduire sur des routes mieux entretenues, il accepterait nettement mieux la taxe en question.

If they knew when they were paying 70¢ at Petro Canada at Bloor and Keele that 5¢ was going to the TTC and it was making the roads easier for them to drive on, they'd be much more accepting of that tax.


Permettre aux États membres de bénéficier de cette clause lorsque leur propre croissance est négative ou nettement inférieure à son potentiel conduira à une application de la clause plus large que dans le passé, en tenant mieux compte des conditions propres à chaque pays[16].

Allowing Member States to benefit from this clause when their own growth is negative, or output is well below its potential, will permit a broader application of the clause than in the past, and one which better reflects country-specific conditions.[16]


La concurrence étant accrue pour obtenir la préférence de clients mieux informés et protégés, le consommateur canadien sera nettement mieux servi aux termes des dispositions de ce projet de loi.

Given the heavy competition to attract customers who are the Canadian consumer will be far better served under the provisions of this bill.


Voilà qui est nettement mieux que le prix moyen de 4,56 dollars par caisse (11,4 cents par livre) payé pour les bananes en provenance de l'Equateur. Ces 11,4 cents par livre versés aux producteurs équatoriens ne représentaient en 1993 que 25% du prix à la consommation aux Etats-Unis, qui était d'environ 45 cents par livre. La même année, l'argent tiré par les producteurs des Caraïbes, soit 22,5 cents par livre, représentait 33% du prix à la consommation au Royaume-Uni alors que les frais néces ...[+++]

This is a rather better deal than the average price of $4.56/40lb box (11.4 cents/lb) paid for bananas coming from Ecuador These figures copare prices on a FOB basis for the period 1992-94 (source FAO) This income of 11.4 cents/lb for the Ecuadorian producer, represents only 25% of the 1993 US retail price of around 45 cents/lb, whereas the Caribbean producers' income of 22.5 cents/lb represents 33% of the 1993 UK retail price The UK retail price is used here since almost all Caribbean bananas are sold in the UK market. , in spite of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en tire nettement mieux ->

Date index: 2021-11-09
w