Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrent qui a fait les meilleures offres
Dépression anxieuse
Entrepreneur le mieux disant
J'ai fait pour le mieux
Meilleur offrant
Mieux-disant
Soumissionnaire le mieux disant

Traduction de «fait légèrement mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mieux-disant [ soumissionnaire le mieux disant | entrepreneur le mieux disant | meilleur offrant | concurrent qui a fait les meilleures offres ]

lowest responsible bidder [ lowest responsible tenderer ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante

spray lines are best adapted to spray liquid manure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec un taux brut moyen de participation de 52%, l'Union européenne fait légèrement mieux que le Japon (49%), mais moins bien que le Canada (59%) et nettement moins bien que les États-Unis (81%) et la Corée du Sud (82%).

With an average gross enrolment ratio of 52%, the EU is slightly ahead of Japan (49%) but lags behind Canada (59%) and far behind the US (81%) and South Korea (82%).


En outre, nous sommes en train d'améliorer 402 véhicules blindés légers et nous offrons à notre personnel militaire ce qui se fait de mieux en matière de vêtements grâce à notre projet appelé Habillez le soldat.

In addition, we are in the process of upgrading 402 light-armoured vehicles, and we are delivering state-of-the-art clothing to our military personnel through the Clothe a Soldier project.


Vous avez raison, je crois, de dire que les États-Unis, s'ils tiennent compte de l'éducation et, fait plus important encore, l'incluant dans le secteur privé.À ma connaissance, ils ne mesurent pas mieux que nous l'apport du secteur; par conséquent, il se peut qu'on sous-estime légèrement la croissance de la productivité aux États-Unis par rapport à la nôtre.

Now, you're quite right, I think, that if in the U.S. they put education in, and more importantly get it in the business sector.I don't believe they measure any better than we do; therefore, it might lower the U.S. estimates of productivity growth a little compared to ours.


Pour cela, il faudra peut-être imposer des taux d'intérêt légèrement supérieurs à ce qu'on a fait dans le passé, mais, sur le chapitre des investissements, mieux vaut une économie qui croisse régulièrement et modérément qu'en dents de scie.

That may mean slightly higher interest rates than before, but a smoothly expanding economy is a lot better for investment than a boom and bust scenario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, aucun gouvernement fédéral n'en a fait autant que le gouvernement conservateur pour stimuler le secteur de l'automobile au Canada: il finance plus que jamais la R-D visant à créer des véhicules légers et sécuritaires qui sont moins énergivores; il a investi des fonds importants dans l'usine Ford de construction de moteurs, à Essex, contribuant à créer un troisième quart de travail constitué de postes bien rémunérés; il a investi des fonds importants dans les postes frontaliers pour favoriser l'expansion du commerce et le respect des délais de livraison; il a conclu entre le Canada et les États-Unis l'entente Par ...[+++]

Mr. Speaker, our Conservative government has done more than any other federal government to ensure a vibrant auto sector in Canada, with historic R and D funding for lighter, fuel-efficient, safer vehicles; a major investment in Ford's Essex engine plant and a new third shift of high-paying jobs; major border funding for expanded trade and just-in-time delivery; a Canada-U.S. beyond-the-border pact to further harmonize regulations and secure long-term speedy access for car makers and suppliers; and low taxes that fuel reinvestment in technology and products to keep auto workers on the job.


Mais ce qui nous est présenté comme un compromis réaliste avec le Conseil est en fait un accord au rabais: le texte approuvé limite à 175 g/km le niveau moyen d’émission de CO2 pour les véhicules utilitaires légers neufs tandis que l’objectif à long terme est de 147 g/km. Il ne sera atteint au mieux qu’en 2020.

However, what is being presented to us as a realistic compromise with the Council is actually a third-rate agreement. The approved report limits the average CO2 emissions of new light commercial vehicles to 175 g/km, while the long-term objective is 147 g/km, which will not be achieved until at least 2020.


Avec un taux brut moyen de participation de 52%, l'Union européenne fait légèrement mieux que le Japon (49%), mais moins bien que le Canada (59%) et nettement moins bien que les États-Unis (81%) et la Corée du Sud (82%).

With an average gross enrolment ratio of 52%, the EU is slightly ahead of Japan (49%) but lags behind Canada (59%) and far behind the US (81%) and South Korea (82%).


Les compagnies d'autocars et VIA Rail ont fait un gros effort pour mieux servir les personnes handicapées, que ce soit en adoptant une signalisation plus visible, en aménageant des sièges spéciaux, en installant des ascenseurs pour fauteuils roulants ou, dans le cas des autobus urbains, en mettant en service des autobus à plancher surbaissé ou encore en ayant des wagons à accès de plain-pied, par exemple dans le cas du train léger d'Ottawa ou aussi dans le cas de Calgary ou d'Edmonton. Je suis personnellement optimiste.

The bus companies and VIA rail have been making a major attempt to serve people with disabilities more, whether it is more visible signage, special seating, lifts for wheelchairs or, in the case of urban buses, low-floor buses and level boarding, for example, on Ottawa's light rail system or, for that matter, Calgary's or Edmonton's. My view is optimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait légèrement mieux ->

Date index: 2024-11-22
w