Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'en tire beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à l'objectif de 70%.

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Comme les députés le savent, pendant le ralentissement économique mondial, le Canada s'en est tiré beaucoup mieux que la majorité des autres pays.

As most hon. members would know, Canada navigated the global economic downturn far better than most other countries.


Notre économie s'en est tirée beaucoup mieux que les autres pays industrialisés au cours de cette récession mondiale.

Our economy weathered the global recession much better than that of other developed countries.


Il a déclaré que, comparativement aux États-Unis, à l'Europe et à d'autres régions, le Canada s'en tire beaucoup mieux et qu'il est beaucoup mieux servi par la structure de son système bancaire.

He said that Canada is in far better shape, and has been far better served by the structure of its banking system, than the U.S., Europe and other regions.


L’expérience pratique récente de l’application du règlement (CE) no 1798/2003 dans le cadre de la lutte contre la fraude carrousel a montré que, dans certains cas, la mise en place d’un mécanisme d’échange d’informations beaucoup plus rapide et portant sur une information beaucoup plus étendue et mieux ciblée est indispensable pour lutter efficacement contre la fraude.

Recent practical experience of the application of Regulation (EC) No 1798/2003 in the fight against carrousel fraud has shown that in some cases it is essential to establish a much faster mechanism for the exchange of information, covering much more, and better targeted, information in order to combat fraud effectively.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


Pour ce qui est d'EURODAC, les statistiques sont beaucoup plus fiables, dans la mesure où les données sont tirées des rapports automatiques générés par l'unité centrale.

As far as EURODAC is concerned, the statistics are much more reliable, since data were provided by automatic reports from the Central Unit.


Je sais que les programmes sociaux sont importants, mais j'ai un voisin qui en bénéficie et, à bien des égards, il s'en tire beaucoup mieux que nous».

I know the social programs are important but I have a neighbour who is on social programs and in many ways that family is living much better than we are''.


Ce mécanisme évite aux utilisateurs des systèmes de paiement d'avoir à contacter les différents établissements de la chaîne de virement pour savoir lequel est responsable, ce que les banques sont beaucoup mieux à même de faire que leurs clients.

This mechanism saves the users of payment systems from having to contact a number of banks in a transfer chain in order to establish which one is liable, a procedure for which the banks are much better equipped than their customers.


M. Jim Stanford: Certains pays autrement plus endettés que le Canada—la Belgique et l'Italie, entre autres—s'en sont tirés beaucoup mieux que nous devant la crise financière actuelle. Par ailleurs, d'autres pays moins endettés que le Canada, dont certains sont des modèles de droite, comme la Nouvelle-Zélande, s'en sont moins bien tirés durant la crise.

Dr. Jim Stanford: There are countries in the world that are vastly more indebted than Canada, such as Belgium and Italy, that have fared far better than we have in the current financial crisis, and there are countries much less indebted than Canada, even right-wing role models like New Zealand, which have fared worse than Canada in the current crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en tire beaucoup mieux ->

Date index: 2025-03-27
w