Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'efforcent de travailler aussi vite » (Français → Anglais) :

Vous les volontaires, mais aussi tous ceux qui travaillent avec vous, prenez, j'en suis sûr, très vite conscience de la richesse que représente cette expérience dans votre vie.

I am sure that you, the volunteers, but also all those who work with you, will quickly come to see how much these experiences will enrich your entire life.


Elle est en mesure de confirmer sa volonté de s’efforcer de s’assurer que cet alignement soit achevé aussi vite que possible, une fois que les propositions de la Commission auront été présentées.

It can confirm that it is willing to do its utmost to make sure that this alignment is concluded as soon as possible once proposals by the Commission have been submitted.


En outre, si une Partie n’est pas en mesure d’assurer immédiatement une couverture universelle, l’article 8 lui fait obligation de s’efforcer d’éliminer aussi vite que possible toutes les exceptions et de rendre la protection générale.

In addition, if a Party is unable to achieve universal coverage immediately, Article 8 creates a continuing obligation to move as quickly as possible to remove any exemptions and make the protection universal.


Nos deux lectures se sont étendues approximativement sur un an, c’est pourquoi nous pouvons dire que le Parlement a travaillé aussi vite qu’il a pu, compte tenu des circonstances actuelles.

Our two readings have spanned approximately a year, and in that respect we might say that Parliament has worked as fast as it has been able to, given the current arrangement.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Je me suis efforcé de noter aussi vite que possible l'ensemble des interventions, de répondre le plus précisément possible, au moins aux principales questions posées, et auxquelles, naturellement, j'étais capable de répondre immédiatement.

I have tried to take note of all contributions as quickly as possible. I have also tried to respond in as much detail as possible to at least the main questions, which I was naturally able to answer immediately.


Si le Conseil avait travaillé aussi vite que ne l'a fait M. Brok, nous serions effectivement bien plus avancés.

If the Council had worked as quickly as Mr Brok then we would certainly be a great deal further on.


Cela concerne aussi le retard du paiement d'aides, car s'il s'agit de ces montants relativement réduits, il est nécessaire que les destinataires les reçoivent aussi vite que possible et que la phase de préfinancement soit aussi abrégée, car souvent, ils doivent, à côté de leur travail, pourvoir encore au financement anticipé du projet.

The same applies to delays in paying out assistance, because when only small sums are involved, the beneficiaries need to receive them as quickly as possible and the pre-financing stage needs to be shortened because, in addition to doing the work, they generally have to pre-finance the projects as well.


Le président : Ces indicateurs font-ils partie d'un logiciel qui vous aide à prendre ces décisions le plus vite possible, étant donné la quantité colossale d'information que vous recevez tous les jours, ou est-ce que tout repose sur les analyses du meilleur cas par des analystes compétents qui s'efforcent de travailler aussi vite que possible?

The Chair: Are those indicators part of a software program that assists you to reach these decisions as quickly as possible because of the vast amount of information that you receive on a daily basis, or is it all best-case analysis performed by thoughtful analysts trying to do their job as best they can and as quickly as possible?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcent de travailler aussi vite ->

Date index: 2021-10-07
w