Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Infection à Trichuris suis
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de

Vertaling van "suis efforcé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form


s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. prend note avec une attention particulière du fait que l'Agence s'efforce et continuera à s'efforcer d'intensifier les mesures de vérification; se félicite que l'Agence ait adressé des orientations écrites aux bénéficiaires afin de garantir une meilleure compréhension de l'éligibilité des coûts et des pièces justificatives nécessaires;

7. Has carefully taken note that the Agency has made and will continue to make efforts as regards intensified verification measures; welcomes the fact that the Agency is issuing written guidelines to the beneficiaries in order to ensure greater understanding as regards eligibility of costs and supporting documentation needs;


5. constate que le consommateur souhaite avoir le choix entre différentes options de livraison, et qu'en conséquence les commerçants en ligne devraient s'efforcer de proposer plusieurs options, y compris pour les ventes transfrontières, et que les entreprises de livraison et les opérateurs postaux devraient s'efforcer de proposer une gamme de services et tarifs à destination de l'Union aussi vaste que possible, incluant notamment des offres de suivi et de retours, ainsi que différentes possibilités de points de livraison;

5. Notes that consumers like to have a choice between different delivery options, and that online retailers should therefore endeavour to offer a variety of options, including in the case of cross-border sales, and that delivery companies and postal operators should strive to offer as wide as possible a range of services and price rates for deliveries within the EU, including tracking and return options, and different point-of-delivery possibilities;


55. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturel ...[+++]

55. Welcomes the insertion of provisions in the Hungarian Constitution by the Fourth Amendment stating that "Hungary shall strive to provide every person with decent housing and access to public services" and that the "State and local governments shall also contribute to creating the conditions of decent housing by striving to provide accommodation to all homeless people"; expresses concern, however, at the fact that "in order to protect public order, public security, public health and cultural values, an Act of Parliament or a local ordinance may declare illegal staying in a public area as a permanent abode with respect to a specific part of such public area”, which ...[+++]


54. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturel ...[+++]

54. Welcomes the insertion of provisions in the Hungarian Constitution by the Fourth Amendment stating that "Hungary shall strive to provide every person with decent housing and access to public services" and that the "State and local governments shall also contribute to creating the conditions of decent housing by striving to provide accommodation to all homeless people"; expresses concern, however, at the fact that "in order to protect public order, public security, public health and cultural values, an Act of Parliament or a local ordinance may declare illegal staying in a public area as a permanent abode with respect to a specific part of such public area”, which ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs du nouvel accord sont de promouvoir la coopération internationale au sein de l'économie cacaoyère mondiale, de fournir un cadre approprié pour la discussion de toutes les questions relatives au cacao entre les gouvernements et avec le secteur privé, de contribuer au renforcement de l'économie cacaoyère nationale des pays membres, de s'efforcer d'obtenir des prix justes générant des recettes équitables tant pour les producteurs que pour les consommateurs, de promouvoir la transparence de l'économie cacaoyère mondiale par ...[+++]

The new agreement's objectives are to promote international cooperation in the world cocoa economy; to provide an appropriate framework for discussion on all cocoa matters among governements and with the private sector; to contribute to the strengthening of the national cocoa economies of Member countries; to strive towards obtaining fair prices leading to equitable economic returns to both producers and consumers; to promote a sustainable cocoa economy in economic, social and environmental terms; to promote transparency in the world cocoa economy through the collection, analysis and dissemintation of relevant statistics and the undertaking of appropriate studies; to stri ...[+++]


Monsieur le Président, je me suis efforcé de parcourir cette motion et d'en relever les lacunes.

Mr. Speaker, I have tried to go through this motion and show the defects all the way through it.


Depuis 13 ans que je suis député en cette Chambre, j'ai tenté et me suis efforcé, par mes paroles, mon comportement et mes gestes, de respecter la loi — naturellement —, mais aussi de respecter le Parlement.

I have been a member of this House for 13 years and I have always tried and done my best, in my remarks, behaviour and actions, to respect the law, of course, but also to respect Parliament.


M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Monsieur le Président, depuis que je suis député, j'ai pris la parole à plusieurs occasions dans cette enceinte afin de réclamer compassion, compréhension et aide pour les victimes de l'hépatite C au Canada, y compris celles qui ont contracté la maladie avant le 1 janvier 1986 ou après le 1 juillet 1990 et qui, de ce fait, ne sont pas visées par le programme d'aide existant. Je me suis efforcé d'encourager et d'aider notre ministre de la Santé pour qu'il envisage d'étendre l'aide aux victimes précédemment exclues.

Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Mr. Speaker, since becoming a member of Parliament, I have risen in the House on several occasions to speak in favour of compassion and understanding, and assistance for hepatitis C victims across Canada, including those who fall outside the January 1, 1986 to July 1, 1990 group who were previously included in a program of assistance, and to encourage and support our Minister of Health in considering extending assistance to these previously excluded victims.


Non. Je me suis efforcé de faire ce que je savais faire de bien et je me suis appliqué à offrir les produits et les services que les gens voulaient.

No. I got out there and did what I did well and I made sure I concentrated on products and services that people wanted.


Même si je considère que la question de privilège n'est pas fondée à première vue, je me suis efforcé d'examiner les questions de fond soulevées dans l'intervention du sénateur St. Germain.

I have made an effort to go into the substantive issues raised by Senator St. Germain even though I ruled that no prima facie case of a question of privilege had been established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis efforcé ->

Date index: 2022-01-26
w