Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'effondrerait rapidement puisqu " (Frans → Engels) :

Ce que je disais c'est que si vous voulez que le régime de sanctions soit le plus rapide et le plus efficace possible, la communauté internationale doit faire front et se mettre d'accord pour ne pas acheter le pétrole iranien. L'économie de l'Iran s'effondrerait rapidement, puisqu'il s'agit de sa principale source de revenu étranger, mais le désir n'y est pas.

The point I was making was that if you want to have the most effective and rapid sanctions regime possible, if the international community came together and all agreed not to buy Iranian oil, the Iranian economy would collapse rapidly because that is the primary source of foreign revenue, but there is no stomach to do that.


45. reconnaît que les États membres sont responsables de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, conformément au principe de subsidiarité, mais que l'Union doit les soutenir dans leurs actions; considère que ce processus, par l'intermédiaire d'examens par les pairs et d'échanges de bonnes pratiques, peut aider les États membres à mener les réformes structurelles nécessaires, à assouplir le marché du travail et à créer les conditions requises pour permettre aux entreprises de créer des emplois; souligne toutefois combien il est important que les États membres agissent rapidement, puisque l'inaction ...[+++]

45. Recognises that Member States are responsible for achieving the Europe 2020 targets, in line with the subsidiarity principle, with the EU supporting them in their actions; considers that the process has the potential, through peer review and the sharing of best practice, to support Member States in carrying out necessary structural reforms, increasing labour market flexibility and putting in place conditions for businesses to create jobs; stresses, however, the importance of timely Member State action, since non-action would have serious consequences across the EU; calls for the involvement of national parliaments and local and regional authorities in the design and implementation of the National Reform Programmes, including through multi-level g ...[+++]


S. considérant que l'évaluation 2013 du groupe de travail I du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) indique que nous avons encore la possibilité d'inverser la tendance, mais qu'il faut agir rapidement puisque nous avons déjà brûlé plus de la moitié du bilan de carbone à respecter pour avoir une chance de limiter le réchauffement à 2 °C, et que les décisions relatives aux cycles actuels de planification des investissements des grandes entreprises et des investissements d'infrastructure doivent absolument en tenir compte;

S. whereas the 2013 assessment of Working Group I of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) shows that we have a choice in shaping our future but that the door of opportunity is closing rapidly, as we have already burned more than half of the ‘carbon budget’ that would give us a likely chance of limiting warming to 2 °C, and that current planning cycles for major business and infrastructure investments urgently need to factor this into their decision-making;


En outre, la législation de l’Union européenne dans le domaine est désormais plus simple et prend effet plus rapidement, puisque les directives – qui devaient être transposées dans la législation des 27 États membres pour être appliquées – sont remplacées par des règlements, qui sont, eux, directement applicables.

In addition, EU automotive legislation is now simpler and becomes effective more quickly - directly applicable regulations have replaced directives, thus eliminating the time required for their transposition into 27 different national legislations.


L'aviation est, pour les économies européennes, un pilier extrêmement important, sans lequel la vie économique tout entière s'effondrerait rapidement.

For the European economies, aviation is an immensely important factor, without which economic life as a whole would quickly fall apart.


L'aviation est, pour les économies européennes, un pilier extrêmement important, sans lequel la vie économique tout entière s'effondrerait rapidement.

For the European economies, aviation is an immensely important factor, without which economic life as a whole would quickly fall apart.


Mais ce qui est clair, c’est que la vraie liste prioritaire c’est celle-ci, c’est la liste Quick start, la liste des projets à démarrage rapide, puisque c’est là où iront nos faibles crédits, nous en avons peu par rapport à l’immensité des besoins.

I therefore welcome the fact that there is, after all, a method for implementing the TEN projects. What is clear, however, is that the real priority list is this one, the Quick Start list, because that is where our meagre funds will be going, and our funds are very meagre compared with the immensity of the task.


Tout est désormais en place pour que les programmes de recherche puissent démarrer rapidement, puisque les premiers appels de propositions seront publiés avant la fin de cette année.

All is now set for a rapid start to the Research Programmes with the first calls for proposals published before the end of this year.


Le projet pilote a connu un assez bon succès, bien que « succès » ne soit probablement pas le mot juste puisqu'il est notamment question de crise humanitaire en santé; toutefois, le système permet à l'ACDI de débourser l'argent plus rapidement puisque celui-ci se retrouve dans nos niveaux de référence.

The pilot has been quite successful, although ``successful'' is probably not the right word, given that you are dealing with humanitarian crises in health, for example, but it allows CIDA to release money more quickly, having it in our reference levels.


Les émissions de l'UE imputables au transport aérien ont augmenté rapidement, puisqu'elles ont pratiquement doublé depuis 1990.

EU emissions from aviation have increased fast – almost doubling since 1990.


w