Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avérerait contre-productif propose " (Frans → Engels) :

3. rappelle que la sécurité alimentaire demeure l'enjeu primordial de l'agriculture, non seulement dans l'Union mais également au niveau mondial et en particulier dans les pays en développement puisque le monde est confronté au défi de nourrir 9 milliards de personnes à l'horizon 2050 tout en réduisant le recours aux ressources rares, notamment l'eau, l'énergie et la terre; demande un secteur agricole européen durable, productif et compétitif qui apporte une contribution substantielle à la réalisation des objectifs fixés par les traités pour la PAC et des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance durable, inclusive et in ...[+++]

3. Points out that food security remains the raison d'être of agriculture, not only in the EU but also throughout the world, and in particular in the developing countries, since the world faces the challenge of feeding 9 billion people by 2050 while reducing the use of scarce resources, notably water, energy and land; calls for a sustainable, productive and competitive European agricultural policy that makes a significant contribution to meeting the objectives set by the Treaties for the CAP and the EU 2020 Strategy priorities of smart, inclusive and sustainable growth; believes that agriculture is well placed to make a major contribut ...[+++]


14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose, dès lors, une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que possible ...[+++]

14. Points out that in some cases proposed projects will contain dual elements of security and safety, which should therefore be strongly interlinked; underlines that to require research under the ESRP to deal solely with security aspects would be counter-productive; proposes, therefore, a more integrated approach and close coordination between the ESRP and other research activities within the Seventh EU Research Framework Programme; recommends that the ESRP should make as clear as possible the distinction between military and non- ...[+++]


14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose, dès lors, une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que possible ...[+++]

14. Points out that in some cases proposed projects will contain dual elements of security and safety, which should therefore be strongly interlinked; underlines that to require research under the ESRP to deal solely with security aspects would be counter-productive; proposes, therefore, a more integrated approach and close coordination between the ESRP and other research activities within the Seventh EU Research Framework Programme; recommends that the ESRP should make as clear as possible the distinction between military and non- ...[+++]


14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose dès lors une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union européenne; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que ...[+++]

14. Points out that in some cases proposed projects will contain dual elements of security and safety, which therefore should be strongly interlinked; underlines that to require that research under the ESRP should deal solely with security aspects would be counterproductive; proposes, therefore, a more integrated approach and close coordination between ESRP and other research activities within the 7th EU Research Framework Programme; recommends that the ESRP should make as clear as possible the distinction between military and non- ...[+++]


L'une des raisons pour lesquelles ma collègue a proposé que nous attendions le témoignage du légiste, c'est qu'il nous a semblé qu'il pourrait nous éclairer d'abord sur le mandat du comité en ce qui concerne l'examen des normes d'éthique des titulaires de charge publique, comme vous l'avez signalé, ce qui est cause ici, et aussi traiter de la question d'outrage au Parlement, ce qui est également en cause. Il me semble contre-productif de tenir le débat sans avoir le bénéfice de ses conseils.

One of the reasons my colleague had suggested we wait for the testimony of the law clerk is that it was our thought that he might help enlighten us as to (a) what the mandate of the committee is in terms of the review of the ethical standards for, as you've pointed out, public office-holders, which is at issue here, and also (b) to address the issue of contempt of Parliament, which is also at issue here.


Il a été proposé d’ajouter officiellement les LTTE à la liste des organisations terroristes de l’UE; cela s’avérerait extrêmement contre-productif, en particulier dans la situation actuelle puisqu’il n’a pas été possible d’organiser les négociations sur le territoire européen et que l’on doit en particulier au gouvernement suédois l’absence de processus de négociations.

It has been proposed that the LTTE be, officially, put on the EU list of terrorist organisations; to do so would be extremely counter-productive, particularly in the present situation, as it has not been possible to hold the negotiations on EU territory and the fact that there is any kind of negotiating process at all is thanks to the Norwegian Government in particular.


Parler du terrorisme et annoncer que l'on souhaite élaborer une définition universelle du terme sans en proposer une dans cet énoncé est, à mon avis, assez contre-productif, c'est le moins qu'on puisse dire.

Talking about terrorism and announcing a desire to develop a universal definition of the term without proposing one in this statement is, I find, rather counterproductive, for lack of a better word.


Chose certaine, elle n'établit pas de limite claire comme M. Bala et d'autres l'ont réclamé, et je me demande si l'on peut même comprendre l'interprétation du gouvernement, qui propose d'examiner au cas par cas chaque relation sexuelle entre un enfant et un adulte. Cela me semble contre-productif.

It certainly doesn't draw the clear line Dr. Bala and others have been talking about, and I'm just wondering if you can fathom the understanding of the government to basically make each case an exploration into a sexual relationship between a child and an adult.


Propose-t-il que nous cessions notre campagne contre la pauvreté chez les enfants, cette stratégie nationale coordonnée qui vise à améliorer le bien-être des enfants et qui résulte de partenariats productifs avec les gouvernements des provinces et des territoires?

Does he suggest we put the brakes on our campaign against child poverty, a co-ordinated national strategy to improve the well-being of children that sprung from productive partnerships with provincial and territorial governments?


Toutefois, lorsqu'on examine ses deux aspects proposés, il peut s'avérer contre-productif.

However, when we look at the two aspects proposed, it might prove to be counterproductive.


w