Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avérer désastreuse puisqu » (Français → Anglais) :

Ce système réactif s'est avéré efficace puisqu'il a débouché sur un bilan pour la sécurité aérienne en Europe non seulement excellent mais aussi en constante amélioration au cours des dernières décennies.

This reactive system has been effective over the past decades in delivering not only a very good safety record for aviation in Europe but also one which has steadily improved over the last decades.


Par ailleurs, puisque les mesures budgétaires pourraient s'avérer insuffisantes pour corriger durablement le déficit excessif, les États membres dont la monnaie est l'euro et qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devraient présenter un programme de partenariat économique détaillant les mesures et les réformes structurelles nécessaires pour assurer une correction effective et durable du déficit excessif, en s'appuyant sur la version actualisée de leur programme national de réformes et de leur programme de stabilité.

Also, since budgetary measures might be insufficient to ensure a lasting correction of the excessive deficit, Member States whose currency is the euro and are subject to an excessive deficit procedure should present an economic partnership programme detailing the policy measures and structural reforms needed to ensure an effective and lasting correction of the excessive deficit, building on the latest update of their national reform programme and their stability programme.


L’avis d’autres experts peut s’avérer particulièrement utile, puisque ceux-ci peuvent s’appuyer sur leur expérience du terrain pour formuler des suggestions qui ne sont pas évidentes a priori lorsque l’on évalue les risques d’un produit.

Feedback from expert colleagues can be particularly useful, since they can draw from their real-life experience and provide suggestions that are not immediately obvious when assessing a product risk.


(6) Il convient d’agir au cours de la phase de conception du produit consommateur d’énergie ð lié à l’énergie ï, puisqu’il s’avère que la pollution causée durant le cycle de vie d’un produit est déterminée à ce stade, et que la plupart des coûts associés sont engagés pendant cette phase.

(6) Action should be taken during the design phase of EuPs ð energy related products ï, since it appears that the pollution caused during a product's life cycle is determined at that stage, and most of the costs involved are committed then.


Dans ce cadre, l'intégration des marchés financiers européens qui est envisagée par le plan d'action pour les services financiers 1999-2005 (PASF) s'avère essentielle puisque s'en dégagera un potentiel considérable en termes de croissance et d'emploi, qui n'a pas encore été exploité.

In this context, the integration of European financial markets envisaged by the Financial Services Action Plan for 1999-2005 (FSAP) proves to be essential, as it will open up considerable potential in terms of growth and employment that has not yet been tapped.


Dans ce cadre, l'intégration des marchés financiers européens qui est envisagée par le plan d'action pour les services financiers 1999-2005 (PASF) s'avère essentielle puisque s'en dégagera un potentiel considérable en termes de croissance et d'emploi, qui n'a pas encore été exploité.

In this context, the integration of European financial markets envisaged by the Financial Services Action Plan for 1999-2005 (FSAP) proves to be essential, as it will open up considerable potential in terms of growth and employment that has not yet been tapped.


Il estime que l'approbation du plan de restructuration actuel dans le cadre du «mode de gestion actuel» pourrait s'avérer «totalement désastreuse» pour l'entreprise.

They expressed the opinion that if the current restructuring plan was to be approved under the ‘prevailing management thinking’ that this might be ‘very disastrous’ for the company.


Il convient d'agir au cours de la phase de conception du produit consommateur d'énergie, puisqu'il s'avère que la pollution causée durant le cycle de vie d'un produit est déterminée à ce stade, et que la plupart des coûts associés sont engagés pendant cette phase.

Action should be taken during the design phase of EuPs, since it appears that the pollution caused during a product's life cycle is determined at that stage, and most of the costs involved are committed then.


À cela, il faut ajouter l'hétérogénéité des responsabilités, puisqu'il s'avère très difficile que l'autorité d'un État membre retrouve son homologue exact dans un autre État membre (en fait, les pouvoirs de répression, de prévention ou d'investigation varient d'un pays à l'autre).

There is also a wide range of responsibilities since it is very difficult for the competent authority in one Member State to find its exact counterpart in another Member State (the powers of enforcement, prevention and investigation differ between countries).


considérant que cette disposition s'avère incomplète, puisqu'elle ne prévoit aucune méthode de calcul pour les produits autres que les sirops, les succédanés du miel et les produits solides ; qu'il est donc nécessaire de prescrire que la teneur en matière sèche soit déterminée pour tous les produits non solides, d'après la densité de la solution diluée;

Whereas this provision has proved to be inadequate since it prescribes no method of calculation for products other than syrups, honey substitutes and solid products ; whereas it is therefore necessary to prescribe that the dry matter content of non-solid products should be determined according to the specific gravity of the dilute solution;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avérer désastreuse puisqu ->

Date index: 2025-02-14
w