Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère impossible nous terminons parfois » (Français → Anglais) :

Il s'est parfois avéré impossible d'organiser des réunions en présence de tous les acteurs régionaux.

It has sometimes proved impossible to hold meetings with the participation of all regional actors.


Il s'est parfois avéré impossible d'organiser des réunions en présence de tous les acteurs régionaux.

It has sometimes proved impossible to hold meetings with the participation of all regional actors.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l’Union européenne, car nous devons agir, nous devons faire quelque chose.

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


Nous avons en la matière certaines marges de réduction, et nous débattons de la formule de réduction des tarifs (À ce stade des négociations, nous privilégions la piste de variations limitées autour du nombre pivot définissant les réductions au sein des tranches.) Étant donné la confidentialité des négociations, il s’avère impossible de quantifier ouvertement les marges de négociation.

Here, we have some margins of reduction and we are discussing the tariff reduction formula (At this stage of the negotiations we would think in terms of limited variations around the pivotal number defining the cut within the bands). In view of the confidentiality of the negotiations it would seem to be impossible to openly quantify the negotiating margins.


Et, après avoir assisté au débat, nous acceptons que des situations d'urgence puissent apparaître quand il s'avère impossible d'organiser la concurrence à temps et de façon à permettre le maintien du service.

Having heard the debate, we accept that emergency situations may arise where it is impossible to organise competition on time and in a manner which allows the service to be maintained.


Il est parfois préférable de limiter une intervention au seul plan humanitaire s'il s'avère impossible d'amener des adversaires à entendre raison.

It is sometimes better to limit one's intervention to the strict minimum humanitarian intervention when one knows that the adversaries are not amenable to any form of wisdom.


Si cela s'avère impossible, nous terminons parfois le projet.

If it is impossible, then we put an end to the project.


De plus, elle coûte cher à modifier par un processus de décret. La nécessité d'obtenir un consensus national avant de la modifier est frustrante, prend du temps et, parfois, s'avère impossible.

Moreover, they are costly to amend through the Order-in-Council process and reaching national consensus prior to change is frustrating, time consuming, and in some cases, impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère impossible nous terminons parfois ->

Date index: 2024-05-11
w