Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous terminons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous commençons et terminons notre vie vulnérables et dépendants, attendant des autres qu’ils prennent soin de nous [.] Dans nos périodes de dépendance, nous crions notre besoin d’attention et d’amour.

We begin and end our lives vulnerable and dependent, requiring others to care for usIn our states of dependence, our need cries out for attention and care.


Si nous le terminons avant 18 h 30, nous reprendrons le débat en troisième lecture de ce matin sur le projet de loi C-3, Loi visant la protection des mers et ciel canadiens.

If we wrap that up before 6:30, we will resume this morning’s third reading debate on Bill C-3, the Safeguarding Canada's Seas and Skies Act.


Nous avons commencé avec le commissaire à l’industrie, comme je l’ai dit, et nous terminons aujourd’hui avec le commissaire à la santé.

We began with the Commissioner for Industry, as I mentioned, and we end now with the Commissioner for Health.


Nous avons commencé au début de l’année et nous terminons avec la Présidence belge.

We started at the beginning of the year and we are finishing with the Belgian Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote aura lieu à 12 heures et, avant cela, si nous terminons rapidement la discussion, nous pourrons faire une brève pause.

The vote will be held at 12.00. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early.


Le vote aura lieu à 12 heures et, avant cela, si nous terminons rapidement la discussion, nous pourrons faire une brève pause.

The vote will be held at 12.00. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early.


Si nous terminons le débat, nous reviendrons aux projets de loi C-23 et C-22, sur les ressources humaines et le développement social.

If it is completed, we will return to Bill C-23 and Bill C-22, the human resources and social development legislation.


Si nous terminons l'examen du rapport auquel vous faites référence, à savoir celui de Mme Stauner, il est prévu de procéder à son vote à 17 heures, conformément à l'ordre du jour.

If we have finished with the report which you have referred to, by Mrs Stauner, in accordance with the agenda, the vote is scheduled for 5.00 p.m.


Si nous terminons les travaux prévus au Feuilleton à 15 h 45, nous pourrions avoir une sonnerie d'une heure.

If we finish the Order Paper at 3:45, the bell could then ring for an hour.


Si nous terminons cette étude, nous reviendrons, au besoin, à l'étude du projet de loi C-37 ou, le cas échéant, à la liste d'aujourd'hui, au point où nous en serons au moment de l'ajournement de ce soir.

If this is completed we would revert, if necessary, to Bill C-37 or, as the case may be, to the list given for today at whatever point we leave off at the time of adjournment this evening.


w