Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'attend à voir diminuer depuis " (Frans → Engels) :

Selon les économistes de la santé, le nombre total de nouveaux médicaments novateurs ou révolutionnaires qui sont découverts se maintient, voire diminue depuis les années 1990.

According to health economists, the total number of new innovative or breakthrough drugs being discovered has been stable, if not declining, since the 1990s.


Le Parlement souhaite depuis longtemps voir diminuer le nombre de plaintes non recevables.

Reducing the number of inadmissible complaints has been a long-standing request of Parliament.


Il est intéressant de remarquer que si, depuis le début du régime de promotion, dans la moitié des cas, le pays cible est bien le pays proposant du programme (voir document de travail), cette tendance diminue significativement dans la période 2004–2006.

It is interesting to note that while, since the beginning of the promotion scheme, in half the cases the target country was the one proposing the programme (see working paper), this trend diminished significantly in the period 2004-06.


164. invite les États-Unis à abolir la peine de mort et se félicite de la tendance encourageante observée aux États-Unis, où le nombre de personnes condamnées à mort est en baisse; reconnaît que, depuis 1999, les condamnations à la peine capitale ont chuté de 54%, que les exécutions ont été réduites de 40% et que le nombre de personnes attendant dans le couloir de la mort a diminué de 6% ; ...[+++]

164. Calls on the United States to abolish the death penalty and welcomes the encouraging trend in the USA where the number of persons sentenced to death has decreased; recognises that, since 1999, death sentences have diminished by 54%, executions have been reduced by 40%, and the numbers on death row have fallen by 6% ;


161. invite les États-Unis à abolir la peine de mort et se félicite de la tendance encourageante observée aux États-Unis, où le nombre de personnes condamnées à mort est en baisse; reconnaît que, depuis 1999, les condamnations à la peine capitale ont chuté de 54%, que les exécutions ont été réduites de 40% et que le nombre de personnes attendant dans le couloir de la mort a diminué de 6%;

161. Calls on the United States to abolish the death penalty and welcomes the encouraging trend in the USA where the number of persons sentenced to death has decreased; recognises that, since 1999, death sentences have diminished by 54%, executions have been reduced by 40%, and the numbers on death row have fallen by 6%;


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; considérant que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; co ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector; whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, and is stagnating and even slowly reducing, both in industry and in building; whereas oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector, which is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985; whereas import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; whereas it is also noticeable that less- develop ...[+++]


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; qu ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector . Whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, whereas oil consumption both in industry and in buildings are stagnating and even slowly reducing, the oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector. The transport sector is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985. Import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; it is noticeable that less ...[+++]


D'une part les Etats membres sont touchés différemment au niveau des flux reçus ; d'autre part si, certains Etats membres ont reçu une demande stabilisée voire en relative diminution (la RFA a vu sa part diminuer jusqu'à atteindre 25 % du total de l'Union en 1999), d'autres ont connu une croissance très importante depuis deux ans notamment (RU, B par exemple).

The Member States, moreover, are affected by incoming flows in varying degrees: while some experienced stable or even declining demand (Germany's share fell to no more than 25% of the EU total in 1999), others (UK, B, for example) have faced a sharp rise in demand in the last two years or so.


D'une part les Etats membres sont touchés différemment au niveau des flux reçus ; d'autre part si, certains Etats membres ont reçu une demande stabilisée voire en relative diminution (la RFA a vu sa part diminuer jusqu'à atteindre 25 % du total de l'Union en 1999), d'autres ont connu une croissance très importante depuis deux ans notamment (RU, B par exemple).

The Member States, moreover, are affected by incoming flows in varying degrees: while some experienced stable or even declining demand (Germany's share fell to no more than 25% of the EU total in 1999), others (UK, B, for example) have faced a sharp rise in demand in the last two years or so.


Il lui permettra d'apprécier l'évolution des écarts de prix qu'elle s'attend à voir diminuer depuis qu'elle a lancé son initiative en mai 1992 et d'en tenir compte dans ses réflexions sur l'avenir du régime de distribution sélective et exclusive applicable en vertu du règlement 85/123/CEE.

It will enable it to assess the trend in price differentials, which it expects to see diminish following the initiative which it launched in May 1992, and to take account of this in its thinking on the future of the rules on selective and exclusive distribution applicable under Regulation (EEC) No 123/85.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attend à voir diminuer depuis ->

Date index: 2022-06-25
w