Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assurer aussi facilement " (Frans → Engels) :

Les tribunaux de l'assurance-emploi n'existent peut-être plus, mais le scandale des personnes nommées par les conservateurs ayant fait des dons illégaux ne disparaîtra pas aussi facilement.

Employment insurance tribunals may be a thing of the past, but the scandal involving Conservative appointees who made illegal donations is here to stay.


Il est aussi important dans ce contexte que les citoyens européens connaissent leurs droits et puissent en bénéficier lorsqu’ils se déplacent à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne: ils doivent pouvoir exercer leurs droits de citoyens européens aussi facilement que dans leur pays.

It is also important in this context that European citizens are aware of their rights and can take advantage of them when moving within or outside the European Union; they must be able to exercise their rights as European citizens as easily as within their own country.


Or, dans certaines zones éloignées des grands centres et pour certaines spécialités, ces personnes risquent de ne pas pouvoir bénéficier d'une assistance médicale aussi facilement ou aussi fréquemment que nécessaire.

Medical support may not be available in remote areas and for certain specialities as easily or as frequently as their health condition would require.


Toutes les bandes de fréquences ne présentent pas les mêmes caractéristiques physiques. Les fréquences élevées ne portent pas le signal aussi loin et ne pénètrent pas aussi facilement les bâtiments et les fréquences basses sont sujettes à des limitations de capacité et créent plus d’interférences.

Not all spectrum bands offer the same physical characteristics: higher frequencies do not carry signals as far, and do not penetrate buildings as easily, and lower frequencies have capacity limitations and create more interference.


Par conséquent, il nous faut un système qui permette de s'assurer aussi facilement que possible, dans toutes les circonstances.

So we need a system that makes it as easy as possible to get insurance cover, for whatever circumstances may arise.


Je me demande si le secrétaire parlementaire peut donner l'assurance aux Canadiens que la personne responsable de cette tragédie ne s'en sortira pas aussi facilement et qu'elle sera poursuivie avec toute la rigueur de la loi (1845) L'hon. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, qui était d'abord destinée au ministre de la Santé.

I wonder if the parliamentary secretary could provide assurances to Canadians that the person who was responsible for this tragedy will not get off easy and will be pursued to the full extent of the law (1845) Hon. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question which was originally directed to the Minister of Health.


En termes de conséquences pour les zones urbaines, la bonne qualité de toutes les eaux permet d'assurer plus facilement une bonne qualité de l'eau potable, comme le requiert la directive sur l'eau potable [103], et aussi d'offrir des eaux récréatives et de baignade de bonne qualité, comme prévu par la directive sur les eaux de baignade [104].

In terms of consequences for the urban areas, the good quality of all waters makes it easier to provide good quality drinking water, as required by the Drinking Water Directive [103], and also to provide recreational and bathing waters of good quality, as required by the Bathing Water Directive [104].


Elles ont permis l'abolition des contrôles de l'assurance aux frontières, ce qui fait que les véhicules peuvent circuler aussi facilement d'un État membre à l'autre que sur le territoire d'un seul pays.

They have permitted the abolition of border checks on insurance, so that vehicles can be driven as easily between Member States as within one country.


Les progrès de l'évolution démocratique ne sont pas aussi faciles à disséquer et, partant, pas aussi faciles à discerner.

Progress in democratic development is not readily dissected and, therefore, not easily discernible.


Ces informations doivent être échangées aussi rapidement et aussi facilement que possible entre les services des États membres et de préférence dans le cadre d'un accès en ligne.

The information must be exchanged as swiftly and easily as possible between the authorities of the Member States and preferably by allowing direct online access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurer aussi facilement ->

Date index: 2021-05-29
w