Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assurant que ses amis conservateurs soient " (Frans → Engels) :

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, Brian Mulroney avait l'habitude de diriger le gouvernement comme si c'était son propre club, en s'assurant que ses amis conservateurs soient bien soignés.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, Brian Mulroney used to run the government like his own personal club, making sure that Tory friends were well taken care of.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, il y a environ deux semaines, alors que j'étais à Québec, un vieil ami m'a dit qu'il était bien content que les conservateurs soient au pouvoir parce qu'il en avait assez de l'arrogance de Jean Chrétien quand était lui-même au pouvoir.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, when I was in Quebec City about two weeks ago, an old friend told me that he was very pleased that the Conservatives are in power because he had had enough of Jean Chrétien's arrogance when the Liberals were in power.


6. se félicite de l'engagement pris par les États et les organisations internationales présents au sommet des «amis de la Libye», qui s'est tenu à Paris le 1 septembre 2011, de débloquer immédiatement 15 milliards de dollars US d'avoirs libyens gelés, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre 28 entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolières et des banques; invite les États membres de l'Union européenne à solliciter l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies pour débloquer les actifs libyens gelés afin de permettre au Conseil national de transition d' ...[+++]

6. Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the ‘Friends of Libya’ summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets, as well as the EU decision to lift sanctions on 28 Libyan entities, including ports, oil firms and banks; calls on EU Member States to seek UNSC authorisation and release still frozen Libyan assets to help the NTC deli ...[+++]


6. se félicite de l'engagement pris par les États et les organisations internationales présents au sommet des "amis de la Libye", qui s'est tenu à Paris le 1 septembre, de débloquer immédiatement 15 milliards de dollars US d'avoirs libyens gelés, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre 28 entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolières et des banques; invite les États membres de l'Union européenne à solliciter l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies pour débloquer les actifs libyens gelés afin de permettre au Conseil national de transition d' ...[+++]

6. Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the ‘Friends of Libya’ summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets, as well as the EU decision to lift sanctions on 28 Libyan entities, including ports, oil firms and banks; calls on EU Member States to seek UNSC authorisation and release still frozen Libyan assets to help the NTC deli ...[+++]


Les conservateurs ne comptent pas faire disparaître le favoritisme politique des nominations à la fonction publique et ils se serviront de la Commission des nominations publiques promise pour s'assurer que leurs amis ayant les qualifications nécessaires obtiennent les postes, de dire un député conservateur d'Ottawa.

Conservatives have no plan to cleanse partisanship from the government appointments and will the use the promised Public Appointments Commission to ensure that their qualified friends get jobs, says an Ottawa Conservative MP.


J'espère que mes amis conservateurs qui sont à l'écoute comprendront qu'il faut accorder au commissaire à l'intégrité du secteur public le pouvoir d'assurer le respect de la Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d’actes répréhensibles.

I hope my Conservative friends who are listening will understand that the public sector integrity commissioner must be given the power to enforce the Public Service Disclosure Protection Act.


Je puis assurer à mon ami et collègue que nous allons veiller à l'avenir, une fois que le projet de loi C-2 aura reçu la sanction royale et sera entré en vigueur, à ce que les nominations à tous les offices et à toutes les commissions soient fondées sur la compétence et le mérite et non pas sur le favoritisme.

I can assure my friend and colleague that we will be ensuring in future as we go forward, once various aspects of Bill C-2 have received royal assent and come into force, that appointments for all boards and commissions will be based on a go forward basis on competency and merit and not on patronage.


Nous devrions plutôt nous assurer que ceux que nous laissons entrer dans nos pays jouissent de tous leurs droits en tant que travailleurs et ne soient pas contraints de travailler au noir sans assurance-maladie ni sécurité sociale, car ce n’est pas rendre service à des amis qui entrent légalement dans l’Union européenne.

We should be concerned, rather, that those whom we let into our countries enjoy their full rights as workers and are not forced to work in the black economy without health care or social services, because that is not a decent service for us to offer to friends who enter the European Union legally.


Les députés conservateurs britanniques demandent instamment aux autorités parlementaires d’assurer qu’à l’avenir, des rapports de ce type soient gérés par quelqu’un dont l’approche sera moins personnelle et plus objective.

British Conservative MEPs urge the parliamentary authorities to ensure that future reports of this kind are under the stewardship of someone who will take a less personal and more objective approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurant que ses amis conservateurs soient ->

Date index: 2021-11-15
w