Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'apprêtèrent à renoncer aux soi-disant " (Frans → Engels) :

Si les Canadiens à faible revenu ont du mal à obtenir l'accès ne serait-ce qu'aux services bancaires de base pour lesquels ils sont prêts à venir faire la queue dans la succursale, les soi-disant produits tirés ou demandés, pourquoi voudrait-on attendre des banques qu'elles travaillent fort pour essayer de persuader ces consommateurs soi-disant non rentables de la nécessité de souscrire à une assurance-vie?

If low-income Canadians have a hard time gaining access to even basic banking services that they are willing to come into the branch and line up for, so-called pull products, why would anyone expect banks to do the hard work involved in persuading these so-called unprofitable consumers that they need life insurance?


Nous ne devons pas renoncer à créer quelque chose de juridiquement contraignant, à cause de ce soi-disant compromis.

We must not give up on creating something that is legally binding because of this so-called compromise.


Lorsque les membres du Conseil s'apprêtèrent à renoncer aux soi-disant sanctions contre l'Autriche, ils nommèrent à cet effet un comité ad hoc de trois sages.

When the Members of the Council were preparing to end the ‘sanctions’ against Austria, a special working party of three wise men was set up for this purpose.


Permettez-moi de conclure en disant que le projet de loi envoie le mauvais message et que le gouvernement devrait tout simplement renoncer à le faire adopter (1840) M. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, le député a exprimé une inquiétude et j'ai entendu dire que c'était également le cas du comité au sujet des prétendus messages contradictoires que lance aux jeunes la soi-disant décriminalisation de la possession de marijuana.

Let me conclude by saying that the bill sends the wrong message and the government should forget about the bill totally (1840) Mr. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, the hon. member has expressed concern, and I have heard that in committee as well, about the alleged mixed messages being given to young people by the so-called decriminalization of marijuana possession.


Contrairement aux deux autres témoins qui ont comparu aujourd'hui, vous avez ici certains des principaux militants les plus éloquents pour les droits des homosexuels et, ce qui n'est pas une coïncidence, des professeurs de droit qui soutiennent catégoriquement qu'il est essentiel que la société se débarrasse de ce soi-disant hétérosexisme, que la soi-disant famille hétérosexuelle doit être détruite.

Contrary to the two other witnesses today, here you have some of Canada's most articulate leading gay rights activists and, not by coincidence, law professors arguing very explicitly that it's critical to rid society of so-called heterosexism, that the so-called heterosexual family should be destroyed.


Je voudrais inviter les partis politiques autrichiens à renoncer entièrement à cette soi-disant neutralité car il ne peut être question de neutralité entre les terroristes et des victimes innocentes.

I wish to appeal to the Austrian political parties to lay their so-called neutrality completely aside, as there can be no neutrality between terrorists and innocent victims.


A-t-elle renoncé aux 70 000 $ rattachés à ses soi-disant responsabilités ministérielles?

Did she give up the extra $70,000 that comes with her so-called ministerial responsibilities?


Les gens renoncent à leurs privilèges et à leur liberté au nom d'une soi-disant sécurité et, inévitablement, c'est quelque chose qu'ils en viennent à regretter, tout comme leur gouvernement, pour le moins qu'il soit de bonne foi.

People surrender their privileges and their freedoms for the sake of perceived security, and, always, fair- minded governments and people regret that power grab.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'apprêtèrent à renoncer aux soi-disant ->

Date index: 2023-10-05
w