Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «jeunes la soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Member of the so-called ‘People's Council’ and former chairman of the so-called ‘Supreme Council’ of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ who was at the source of policies and the organisation of the illegal ‘referendum’ leading to the proclamation of the so-called ‘Donetsk People's Republic’, which constituted a breach of the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


C'est un ancien employeur de M. Borodai, soi-disant «premier ministre» de la soi-disant «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, soi-disant «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.

He is a former employer of Mr Borodai, so-called Prime Minister of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’, during the period of the Crimean annexation process.


Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Member of the so-called ‘People’s Council’ and former chairman of the so-called ‘Supreme Council’ of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’ who was at the source of policies and the organisation of the illegal ‘referendum’ leading to the proclamation of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’, which constituted a breach of the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


Jusqu'au 4 septembre 2015, soi-disant «vice-président» du «Conseil populaire» de la soi-disant «République populaire de Donetsk».

Until 4 September 2015 so-called Deputy Chairman of the ‘People’s Council’ of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ancien soi-disant «vice-Premier ministre du Conseil des ministres de la République populaire de Lougansk» (auparavant soi-disant «Premier ministre» de la «République populaire de Lougansk», et ancien porte-parole de «l'Armée du Sud-Est»).

Former so-called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the Lugansk People's Republic’ (used to be the so-called ‘Prime Minister of the Lugansk People's Republic’, and former spokesman of the ‘Army of the South-East’).


Permettez-moi de conclure en disant que le projet de loi envoie le mauvais message et que le gouvernement devrait tout simplement renoncer à le faire adopter (1840) M. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, le député a exprimé une inquiétude et j'ai entendu dire que c'était également le cas du comité au sujet des prétendus messages contradictoires que lance aux jeunes la soi-disant décriminalisation de la possession de marijuana.

Let me conclude by saying that the bill sends the wrong message and the government should forget about the bill totally (1840) Mr. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, the hon. member has expressed concern, and I have heard that in committee as well, about the alleged mixed messages being given to young people by the so-called decriminalization of marijuana possession.


Donc, si l'on se place sérieusement dans cette perspective des Cubains qui se sentent assiégés, au lieu de voir des soi-disant dissidents, des soi-disant journalistes indépendants, des soi-disant bibliothécaires ou économistes, des soi-disant syndicalistes indépendants qui chercheraient à promouvoir le changement à Cuba, ce que l'on découvre, ce sont des agents de la contre-révolution financés et dirigés par les États-Unis.

So if one takes seriously this under-siege perspective of the Cubans, then instead of seeing so-called dissidents, so-called independent journalists, librarians, and economists, so-called independent trade unionists promoting change in Cuba, what one discovers is in fact U.S.-financed and -directed agents of counter-revolution.


Même si la population pouvait initialement espérer que les jeunes talibans soi-disant idéalistes procéderaient à une réforme économique et politique, cet espoir n'a pas tardé à s'évanouir à mesure que le gouvernement adoptait des mesures de plus en plus répressives, notamment le massacre de la minorité musulmane shiite et l'interdiction formelle aux femmes de travailler et d'étudier.

While there was initially hope from the people that the young and so-called idealistic Taliban would bring about economic and political reform, these hopes were quickly dashed as the government brought in more and more repressive measures, such as killing minority Shiite Muslims and banning women from all work and education.


Ses propres contributions sont piètres: deux projets de loi de retour au travail; une mesure législative autorisant l'intervention dans les eaux internationales nonobstant toute décision de la Cour internationale de Justice, qui pourrait finir par déclarer cette mesure législative contraire au droit international; un projet de loi qui aurait permis que les prochaines élections se fassent sur la base des circonscriptions électorales existantes, ceci simplement pour faire plaisir à une poignée de mécontents au sein du caucus libéral; un soi-disant projet de loi en matière de contrôle des armes à feu, qui crée autant de divisions qu'avan ...[+++]

Its own contributions are bleak: two back-to-work bills; legislation allowing intervention in international waters, notwithstanding any World Court decision which might eventually declare it in violation of international law; a bill that would have allowed the next election to be based on existing electoral boundaries, solely to satisfy a few malcontents in the Liberal caucus; a so-called gun control bill which is causing as many divisions today after its passage as it did before; a so-called veto bill which no one wanted and which has already been dismissed as meaningless; and, of course, the infamous Bill C-22 which branded innoce ...[+++]


Est-ce que le ministre se rend compte que pendant qu'il tient de beaux discours pour les jeunes, il exclut trois jeunes sur quatre du soi-disant régime d'assurance-emploi?

Does the minister realize that, while making fine-sounding speeches on youth, he is excluding three young persons out of four from his so-called employment insurance plan?




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     jeunes la soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes la soi-disant ->

Date index: 2021-09-27
w