Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense qu'il s'agit d'une protection assez sérieuse.

Vertaling van "s'agit d'une protection assez sérieuse " (Frans → Engels) :

Je vais simplement souligner qu'il s'agit de questions assez sérieuses pour que nous en débattions à la Chambre des communes.

I will simply make the point that the issues are serious enough that they should be debated in the House of Commons.


Il s'agit d'une allégation assez sérieuse que je ne conteste ni n'appuie.

It is quite a serious allegation.


M. Trister a dit que CIC enfreint la loi de façon régulière, et il s'agit d'une accusation assez sérieuse selon moi.

Mr. Trister said the CIC breaks the law on a regular basis, and that's a pretty serious indictment there, I believe.


et si ce demandeur n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE.

and he or she has not submitted any serious grounds for considering the country not to be a safe country of origin in his or her particular circumstances and in terms of his or her qualification as a beneficiary of international protection in accordance with Directive 2011/95/EU.


et si ce demandeur n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE.

and he or she has not submitted any serious grounds for considering the country not to be a safe country of origin in his or her particular circumstances and in terms of his or her qualification as a beneficiary of international protection in accordance with Directive 2011/95/EU.


Je pense qu'il s'agit d'une protection assez sérieuse.

I think that's quite serious protection.


c) si le demandeur d’asile n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../../CE] [la directive «qualification»].

(c) and he/she has not submitted any serious grounds for considering the country not to be a safe country of origin in his/her particular circumstances and in terms of his/her qualification as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï in accordance with Directive 2004/83/EC [Directive ../../EC] [the Qualification Directive].


S'il s'agit des standards assez bas de votre proposition pour la protection des données européennes dans le troisième pilier, je suis très inquiète pour les droits des citoyens européens dans nos accords futurs avec les États-Unis.

If the basis is the low standards in your proposal for EU data protection in the third pillar, then I am very concerned about the rights of European citizens in our dealings with the US.


c) si le demandeur d’asile n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../../CE] [la directive «qualification»].

(c) and he/she has not submitted any serious grounds for considering the country not to be a safe country of origin in his/her particular circumstances and in terms of his/her qualification as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï in accordance with Directive 2004/83/EC [Directive ../../EC] [the Qualification Directive] .


Je crois qu'il existe un processus à l'heure actuelle qui examine cette question, et qu'il s'agit d'une entreprise assez sérieuse.

I think they have a process right now that is looking at that, and it's pretty serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une protection assez sérieuse ->

Date index: 2025-03-23
w