Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'un texte extrêmement complexe » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une région d'Europe extrêmement complexe et sensible à l'égard de laquelle nous ne pouvons ignorer qu'une responsabilité nous incombe.

This is a highly complicated, highly sensitive part of Europe and we have to be aware of our responsibilities there.


Nous sommes également conscients qu'il s'agit de questions extrêmement complexes.

We see as well that these are extremely complex issues.


Etant donné qu'il s'agit de textes hautement complexes et techniques portant sur des éléments et procédés nouveaux, il est probable que le rendement moyen d'un traducteur soit de l'ordre de 3 pages par jour.

As the texts concerned are of a highly complex and technical nature and relate to new matters and processes, the average output of a translator will probably be in the region of three pages per day.


Il faut reconnaître qu’il s’agit de questions extrêmement complexes.

It is fair to recognise that these issues are extremely difficult and complex.


J’ai la conviction que l’honorable députée reconnaîtra qu’il s’agit de sujets extrêmement complexes et qu’un effort concerté doit en conséquence être déployé par tous les acteurs concernés pour qu’il soit possible de résoudre les problèmes auxquels l’Europe est confrontée à ce jour.

I am sure that the honourable lady Member will agree that these are highly complex issues and that a concerted effort on the part of all concerned is therefore required if it is to be possible to overcome the problems that Europe currently faces.


Etant donné qu'il s'agit de textes hautement complexes et techniques portant sur des éléments et procédés nouveaux, il est probable que le rendement moyen d'un traducteur soit de l'ordre de 3 pages par jour.

As the texts concerned are of a highly complex and technical nature and relate to new matters and processes, the average output of a translator will probably be in the region of three pages per day.


Nous aurons ainsi, pour la première fois, une codécision en première lecture sur un texte extrêmement complexe et parsemé de difficultés techniques, relatif à un secteur particulièrement sensible pour la protection des libertés individuelles.

Thus, for the first time, codecision will apply at the first reading to an extremely complex text which is full of technical difficulties on the particularly sensitive sector of the protection of civil liberties.


Nous aurons ainsi, pour la première fois, une codécision en première lecture sur un texte extrêmement complexe et parsemé de difficultés techniques, relatif à un secteur particulièrement sensible pour la protection des libertés individuelles.

Thus, for the first time, codecision will apply at the first reading to an extremely complex text which is full of technical difficulties on the particularly sensitive sector of the protection of civil liberties.


La problématique est extrêmement complexe, mais il s'agit d'un engagement très important, parce qu'il correspond à un aspect du problème qui ne pouvait être traité par l'accord.

The problem is extremely complex, but this is a very important commitment, because it relates to an aspect of the problem which could not be dealt with by the agreement.


Comme le disait mon homologue du Manitoba, il s'agit d'un texte extrêmement complexe qui tente d'instaurer, par voie législative, des processus de contrôle des décisions et du pouvoir discrétionnaire.

As my colleague from Manitoba has said, it is so complex and attempts a process of decision control, discretion control, through the drafting of the legislation that makes it extremely complicated.


w