Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'accumuler chaque année » (Français → Anglais) :

Chaque année, sur la base d'un avis scientifique, le Conseil déterminera le nombre maximal de jours de pêche, également dénommé l'«effort de pêche admissible», pour chaque catégorie de flotte par État membre; la réduction des activités de pêche pendant la première année de mise en œuvre du plan, conformément à l'avis scientifique, étant donné la situation préoccupante de la plupart des stocks démersaux; la restriction pour les chalutiers d'opérer dans les fonds marins jusqu'à 100 mètres de profondeur, entre le 1 mai et le 31 juillet de chaque année, et la réservation de la zone côtière aux engins plus sélectifs.

Each year, on the basis of scientific advice, the Council would decide the maximum number of fishing days, also referred to as allowable fishing effort, for each fleet category by Member State. Reducing fishing activities in the first year of the plan in line with the scientific advice, given the worrying situation of most demersal stocks. Restricting trawlers from operating in sea beds up to 100m deep, from 1 May to 31 July each year, to reserve the coastal zone for more selective gears.


Laissez-moi vous dire que ces économies d'échelle sont en train de s'accumuler. Chaque année, elles peuvent faire une différence de 80 milliards d'euros.

Every year, they can make a difference of EUR 80 billion.


Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés ajustés en fonction de la différence entre l’inflation réelle constatée par la Commission dans l’indice des prix à la consommation harmonisé d’Eurostat publié en avril de l’année n et l’hypothèse portant sur l’inflation figurant dans le plan de performance pour l’année précédant la période de référence et pour chaque année de la période ...[+++]

For each year in the reference period, the difference between the determined costs expressed in nominal terms prior to the reference period and the determined costs adjusted on the basis of the difference between the actual inflation recorded by the Commission in the Eurostat Harmonised Index of Consumer Price as published in April of year n and the inflation assumption as specified in the performance plan for the year preceding the reference period and for each year of the reference period, shall be carried over in year n+2 for the calculation of the unit rate.


Nous connaissons les chiffres: chaque année, l’Europe accumule 275 000 nouveaux cas et 88 000 décès, raison pour laquelle nous demandons un accès à de meilleurs services, à une meilleure recherche.

We know the figures: 275 000 a year; 88 000 dying a year. That is why we demand access to better services, better research.


Chaque partie soumet aux autres parties, par l'intermédiaire du directeur et avant le 1er octobre de chaque année, une liste des navires sous sa juridiction dont la capacité de charge est supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes courtes) et qui ont demandé une LMD pour l'ensemble de l'année suivante. Chaque partie communique également la liste des autres navires susceptibles d'opérer dans la zone visée par le présent accord au cours de l'année suivante.

Each Party shall provide to the other Parties, through the Director, prior to 1 October of each year, a list of vessels under its jurisdiction of carrying capacity greater than 363 metric tonnes (400 short tonnes) that have requested a full-year DML for the following year, indicating those other vessels that are likely to be operating in the Agreement Area in the following year.


Les affiliés reçoivent chaque année des informations succinctes sur la situation de l'institution et le niveau actuel de financement de leurs droits individuels accumulés.

Members shall receive every year brief particulars of the situation of the institution as well as the current level of financing of their accrued individual entitlements.


Les affiliés reçoivent chaque année des informations succintes sur la situation de l'institution et le niveau actuel de financement des droits individuels qu'ils ont accumulés.

Members shall receive every year brief particulars concerning the situation of the institution and the current level of financing of their accrued individual entitlements.


b) publie chaque année une liste des zones et agglomérations transmises au titre du paragraphe 1, point a), et, pour le 30 novembre de chaque année, un rapport sur la situation de l'ozone pendant l'été de l'année en cours et pendant l'année civile précédente, qui offre, sous des présentations comparables, des vues d'ensemble de la situation de chaque État membre, en tenant compte de la diversité des conditions météorologiques et de la pollution transfrontière, et une vue d'ensemble de tous les dépassements de l'objectif à long terme dans les États membres.

(b) publish annually a list of the zones and agglomerations submitted pursuant to paragraph 1(a) and, by 30 November each year, a report on the ozone situation during the current summer and the preceding calendar year, aiming to provide overviews, in a comparable format, of each Member State's situation, taking into account the different meteorological conditions and transboundary pollution, and an overview of all the exceedances of the long-term objective in the Member States.


15. recommande que, compte tenu de l'accumulation des problèmes afférents à l'agenda transatlantique, le nombre des sommets Union européenne/États‑Unis qui se tiennent chaque année soit maintenu ou, éventuellement, augmenté, mais que, lorsque des priorités sont définies au cours de telle ou telle année, le nombre de ces priorités soit strictement limité;

15. Recommends that the number of EU-US summits per year should be maintained or possibly increased in view of the accumulation of issues on the Transatlantic Agenda, but that when issues are prioritised during any particular year, the number of such priorities should be strictly limited;


Je comprends qu'il ne s'agit pas de proposer des chiffres volontaristes mais de parler réellement d'objectifs réalisables et ambitieux, parce que l'objectif se chiffre à 1% chaque année, pourcentage qui s'accumule, de sorte que finalement, nous parlons de chiffres très importants.

In my view we should not be setting unreasonable figures but rather discussing achievable and ambitious objectives, because the objective is 1% per year, which will add up and eventually lead to considerable savings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'accumuler chaque année ->

Date index: 2021-02-05
w