Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle joué par les innombrables héros ordinaires " (Frans → Engels) :

Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Depuis 60 ans, les entreprises, les entrepreneurs et les travailleurs ont joué un rôle central pour faire des libertés théoriques inscrites dans le traité une réalité concrète pour les citoyens ordinaires.

For 60 years, companies, entrepreneurs and workers played a central role in bringing alive the Treaty's theoretical freedoms for ordinary citizens.


Sur les champs de bataille et ailleurs, les femmes ont joué un rôle essentiel dans d'innombrables facettes de notre société.

On the battlefields and elsewhere, women have played a vital role in countless facets of our society.


5. relève, en outre, en ce qui concerne les fonds destinés aux affaires intérieures, que la procédure législative ordinaire ne prévoit pas la négociation d'une position commune entre la Commission et le Conseil sans la participation du Parlement ni, ensuite, la présentation de cette position au Parlement comme un fait accompli; indique que si la Commission ne souhaite pas défendre sa proposition initiale, elle doit présenter une proposition modifiée; recommande que de nouvelles modalités pratiques soient mises en place pour les négociations fi ...[+++]

5. Further notes, with respect to the home affairs funds, that the ordinary legislative procedure does not provide for the Commission and the Council to negotiate an agreed position between themselves, without involving Parliament, and then to present that position to the Parliament as a fait accompli; points out that if the Commission is unwilling to defend its initial proposal, it should present an amended proposal; recommends that new practical arrangements for financial negotiations be put in place, including, inter alia, the organisation of an early exchange of views among the three Institutions on the ...[+++]


Le rôle joué par certaines pionnières a été tout aussi important, en particulier celui de Suzanne Abrams, de l'Institut de biotechnologie des plantes (IBP) du Conseil national de recherches du Canada à Saskatoon. En dépit d'innombrables difficultés, elle a mené une carrière scientifique couronnée de succès, pavant la voie pour que d'autres femmes puissent également aspirer à la réussite dans le domaine des sciences.

Equally important are the individual trailblazers, like Dr. Suzanne Abrams, at the National Research Council of Canada Plant Biotechnology Institute in Saskatoon, who, despite the formidable odds, has had a successful career in science and has paved the way for other women to succeed in science.


12. souligne que le niveau régional et local joue en particulier un rôle crucial, puisqu'il constitue un point de contact avec les innombrables acteurs économiques et sociaux vivant et produisant en Europe – notamment les PME – et favorise l'enseignement, la formation professionnelle, la recherche, l'innovation et le développement;

12. Points out that the regional and local level in particular has a crucial role to play as the vehicle to reach the countless economic and social actors living and producing in Europe, especially SMEs, and to foster education and vocational training, research, innovation and development;


12. souligne que le niveau régional et local joue en particulier un rôle crucial, puisqu'il constitue un point de contact avec les innombrables acteurs économiques et sociaux vivant et produisant en Europe – notamment les PME – et favorise l'enseignement, la formation professionnelle, la recherche, l'innovation et le développement;

12. Points out that the regional and local level in particular has a crucial role to play as the vehicle to reach the countless economic and social actors living and producing in Europe, especially SMEs, and to foster education and vocational training, research, innovation and development;


12. souligne que le niveau régional et local joue en particulier un rôle crucial, puisqu’il constitue un point de contact avec les innombrables acteurs économiques et sociaux vivant et produisant en Europe – notamment les PME – et favorise l’enseignement, la formation professionnelle, la recherche, l’innovation et le développement;

12. Points out that the regional and local level in particular has a crucial role to play as the vehicle to reach the countless economic and social actors living and producing in Europe, especially SMEs, and to foster education and vocational training, research, innovation and development;


La Commission attache une grande importance au rôle joué par les services postaux dans la cohésion territoriale et sociale, ce qui se traduit par le maintien de tarifs uniformes pour le courrier ordinaire.

The Commission attaches great importance to the role postal services play for territorial and social cohesion. Uniform tariffs for consumer mail are a reflection of this.


Grâce aux innombrables rôles joués dans tous les secteurs de délivrance des soins de santé, les infirmières ne cessent de montrer qu'elles sont au cœur du système de santé.

Thanks to the countless roles they fill in health care delivery, nurses never cease to demonstrate that they are key players in the health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle joué par les innombrables héros ordinaires ->

Date index: 2021-10-11
w