Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "rôle joué par ces fonctionnaires au cours du dernier référendum était vraiment " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas normal parce que le rôle joué par ces fonctionnaires au cours du dernier référendum était vraiment très douteux.

This is wrong because the role of these government civil servants in the last referendum was very dubious indeed.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Le ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de be ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what gov ...[+++]


J'ai essayé de me comporter, dans les divers rôles que j'ai joués au cours des dernières années, de la même façon, malgré le fait que M. Boudria était un libéral et que je sois un conservateur, monsieur le président.

I have tried to uphold myself in these various roles I've had over the last number of years in the same manner, despite the fact that Mr. Boudria is a Liberal and I am a Conservative, Mr. Chairman.


[Traduction] M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les IRSC, ou Instituts de recherche en santé du Canada, ont vraiment joué un rôle de premier plan dans ce dossier au cours des dernières semaines.

[English] Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the CIHR, Canadian Institutes of Health Research, really has been driving this agenda over the last few weeks.


Au cours des quatre dernières années, la Commission a répété que le respect de la règle d'équilibre budgétaire à moyen terme était le meilleur moyen pour que la politique budgétaire joue son rôle de stabilisateur dans le cycle économique.

Over the last four years, the Commission has reiterated that respect for the medium-term budgetary balance rule is the best way for fiscal policy to play its stabilising role within the economic cycle.


Pris au dépourvu, l'an dernier, devant la quasi-victoire souverainiste au référendum du 30 octobre, et devant les critiques qui fusaient de toute part du Canada anglais quant au rôle joué par le gouvernement lors du référendum, ce dernier a jugé que politiqu ...[+++]

Considering last year's quasi-victory of the sovereignists in the referendum on October 30 and the way every part of English Canada criticized the role played by the government during the referendum, the latter felt it would be politically more effective to take a hard line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle joué par ces fonctionnaires au cours du dernier référendum était vraiment ->

Date index: 2022-12-03
w