Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle du facilitateur nous sera " (Frans → Engels) :

Dans ce processus, nous avons également joué le rôle de facilitateurs, ce qui a conduit à la mise en place de la procédure d'arbitrage en 2009.

In this particular process we have also acted as facilitator, leading to the establishment of the arbitration process in 2009.


Le rôle que l'Union devra jouer pour instaurer le développement durable dans ce contexte plus large sera exposé en détail dans les études préparatoires que nous réaliserons en vue du sommet Rio + 10 organisé en Afrique du Sud en 2002.

The role of the EU in helping to achieve sustainable development in this wider context will be dealt with comprehensively by our preparations for the Rio + 10 Summit in South Africa in 2002.


- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


En fonction des décisions du Conseil européen, nous avancerons également dans la définition d'une période de transition, qui sera courte et encadrée pendant laquelle nous maintiendrons, avec les politiques européennes, l'ensemble de l'architecture de régulation, de supervision et évidemment le rôle de la Cour de justice.

On the basis of the decision of the European Council, we will also move forward on defining a transition period, which will be short and supervised during which we will maintain the full regulatory and supervisory architecture – and obviously the role of the Court of Justice – as well as European policies.


Ce sera une période courte, encadrée, pendant laquelle nous maintiendrons, parce que c'est notre raison, la totalité de l'architecture de régulation, des conditions budgétaires, juridiques et le rôle de la Cour de justice.

This period will be short and supervised, and will involve the full regulatory structure, as well as budgetary and legal conditions, and the role of the European Court of Justice.


La seule solution pour que cela fonctionne sera que les gouvernements adoptent un rôle de facilitateur pour nous permettre de nous exprimer et de faire ce qui nous paraît nécessaire en éducation.

The only way that this will work is if the government takes an enabling role to let us speak and do what we feel is necessary in education.


Nous avons joué un rôle de facilitateur, soit par la conciliation, soit par la médiation ou par mes efforts pour amener les parties à concentrer leur attention sur les enjeux, parce qu'au bout du compte, l'arrêt de travail touche tous les Canadiens, les PME et les organismes de charité et il faut que cela cesse.

What we have been doing is facilitating, either through conciliation or mediation, or indeed through my trying to bring the parties to focus their attention on the issues, because, at the end of the day, the work stoppage affects all Canadians, small businesses and charities, and that is what needs to be addressed.


Le fait de comprendre le rôle du facilitateur nous sera grandement utile pour aider le gouvernement à atteindre un consensus dans ce dossier épineux.

I'm thinking that understanding the role of the facilitator will really be helpful to us in helping the government reach consensus on this tricky issue.


C'est la responsabilité du gouvernement et la nôtre en tant que nation de passer d'un rôle de facilitateur qui prodigue des encouragements à un rôle beaucoup plus dynamique et actif, un rôle qui nous permettra de tirer parti des compétences de tous les nouveaux Canadiens et des Canadiens qui sont nés et qui ont été élevés ici.

It is the federal government's responsibility and for us as nation to move from the role of facilitator and supporter to a much more active and aggressive role, one that will ensure we utilize all the skills of new Canadians and Canadians who have been born and raised here.


Nous nous sommes engagés à mettre en place un organisme d'étude des revendications rendant des décisions exécutoires sur l'acceptation ou le rejet des revendications territoriales aux fins de la négociation. Il s'agissait aussi de consulter les organisations autochtones pour savoir si cet organisme devrait jouer un rôle de facilitateur, d'arbitre ou de médiateur dans le cadre des conflits qui peuvent survenir entre le Canada et les premières nations dans le processus de négociation.

We pledge to have in place a claims body to render binding decisions on the acceptance or rejection of land claims for negotiation and to consult with aboriginal organizations on whether the body should facilitate, arbitrate or mediate disputes that may arise between Canada and the first nations in the negotiation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle du facilitateur nous sera ->

Date index: 2022-10-26
w