Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actif
Apparent
Avoir une grande visibilité
Bien en vue
Connu
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Déclaré
Espèces revêtant une importance particulière
Haut en couleurs
Important
Manifeste
Notoire
Ostensible
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Question d'actualité
Qui ne passe pas inaperçu
Reconnaissable
Révélé
Sous
Stéroïdes ou hormones
Tangible
Visible
Vitamines
à forte résonnance
à grand rayonnement
évident

Vertaling van "révéler particulièrement important " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


visible [ avoir une grande visibilité | apparent | manifeste | tangible | actif | évident | ostensible | important | notoire | haut en couleurs | à grand rayonnement | à forte résonnance | qui ne passe pas inaperçu | bien en vue | reconnaissable | déclaré | révélé | connu | question d'actualité | sous ]

visible


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


espèces revêtant une importance particulière

species of special importance


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se révèle particulièrement important pour ceux qui consomment ces produits à long terme.

That's particularly important where you have people with chronic, long-term use.


L'un de ses grands objectifs pendant son mandat de lieutenant- gouverneur a été son engagement à l'égard d'un Canada diversifié et l'unification des gens pour vivre en paix et en harmonie dans un pays diversifié et multiculturel, ce qui peut se révéler particulièrement important.

One of his great objectives during his term as Lieutenant Governor was his commitment to a diverse Canada and to bringing people together to live in peace and harmony in a diverse and multicultural country, which can be particularly important.


Ce qu'il faut faire, à mon avis, c'est encourager le Canada à considérer le secteur des poissons et des fruits de mer comme un secteur particulièrement important, plus important que ne le révèle sa valeur en dollars, parce que dans le Canada atlantique, à part l'industrie des poissons et fruits de mer, il n'y a rien d'aussi important pour ce qui est de l'emploi, de la vigueur communautaire et du développement industriel.

I think what we have to do is try to encourage Canada to regard the seafood sector as particularly important, more so than the dollars would suggest, because I think in Atlantic Canada, outside of the seafood industry, there is nothing that is probably as significant in terms of employment and community strength and development as our industry.


Les produits de l’industrie de la fécule de pomme de terre vont se révéler particulièrement importants à l’avenir.

The products of the potato starch industry will be of major importance in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. affirme que les conséquences de ces catastrophes non seulement touchent les États concernés, mais nécessitent en outre, en vertu du principe de solidarité, un réel engagement au niveau européen, qui se révèle particulièrement important dans le contexte de la gestion des risques d'inondations;

8. Expresses its view that the consequences of such disasters not only touch particular states, but need real engagement on the European level according to the rule of solidarity, which is especially important in the context of flood risk management;


Les clubs de sport amateur locaux se révèlent particulièrement importants pour atteindre les personnes passives, voire eurosceptiques, car ils sont présents au niveau local et les citoyens locaux peuvent aisément les fréquenter.

Local amateur sport clubs are particularly important for reaching passive and even euro-sceptical people, because they operate at local level and are easily reachable by local citizens.


AD. considérant que la culture, en tant que secteur qui procure à la fois des emplois et soutient la croissance économique, se révèle particulièrement importante pour le développement des villes (en particulier de petite et moyenne dimensions) et des zones rurales, et que, dans le domaine social, l'identité culturelle est un facteur important d'intégration et de renforcement de la cohésion sociale dans les régions et les communautés locales,

AD. whereas culture, as a sector that both provides jobs and fosters economic growth, is particularly important for the development of towns (especially small and medium sized ones) and rural areas, and whereas, in the social sphere, cultural identity is an important factor in fostering integration and greater social cohesion in regions and local communities,


À l’inverse, le dialogue interinstitutionnel dans le cadre de la procédure de codécision s'est révélé particulièrement fructueux et a permis de dégager, en quelques mois, un accord sur des textes importants comme la directive relative à la conservation des données, le code «frontières» et le règlement sur le «petit trafic transfrontalier».

In contrast, the inter-institutional dialogue within the framework of the co-decision procedure proved to be particularly profitable and made it possible to reach an agreement in a few months time on important texts such as the data retention Directive, the border code and the Regulation on "small cross-border traffic".


2. insiste sur le fait que, développé pour durer, le tourisme doit représenter pour les économies locales, notamment pour les régions défavorisées, une source de revenu durable et un facteur de promotion de l'emploi et d'aide à d'autres activités économiques en amont et en aval, tout en sauvegardant et en valorisant les richesses paysagères, culturelles, historiques et environnementales; estime que les populations locales ont un rôle important a y jouer; estime que cela relève manifestement de la compétence des États, mais que la méthode ouverte de coordination peut s'avérer utile et que les coopérations interétatiques dans le cadre pr ...[+++]

2. Insists that, if developed in a sustainable manner, tourism should represent a sustainable source of income and employment for local economies, particularly for the less-favoured regions, supporting other economic activities upstream and downstream, protecting and making the most of the landscape as well as the wealth of cultural, historical and environmental features; considers that local communities have an important role to play in this regard; believes that responsibility in this respect naturally lies with the Member States, ...[+++]


Il se révèle particulièrement important, si l'on examine la situation de nos médias, la réglementation les concernant et la refonte qui a cours, comme en conviendront tous les partis, et qui se poursuivra pendant quelques temps encore.

It is particularly important if one looks at what is happening to our media, to our regulation of it and to the overhaul which I think all parties agree is going on at this time and will continue for some time in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler particulièrement important ->

Date index: 2022-02-08
w