Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révèlent maintenant très » (Français → Anglais) :

Jusqu'à maintenant, loin d'être insensible aux préoccupations des pensionnés de la fonction publique, je pense que le ministre s'est révélé être très ouvert d'esprit dans sa façon d'aborder cette question.

So far, far from being insensitive to the preoccupation of public service pension holders, I think the minister has shown himself to be very open-minded in his approach to this question.


Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.

I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.


22. propose, dans le cadre des mesures communes à l'échelon international visant à réduire efficacement les émissions mondiales de CO2, de développer une approche sectorielle ascendante relative aux industries à forte consommation d'énergie; fait observer que conformément à cette approche, les objectifs de réduction des émissions pour ces industries dans le monde, ainsi que le transfert de technologies comme instrument d'incitation, se sont révélés très efficaces dans des pays comme le Japon et commencent maintenant à être développés d ...[+++]

22. Proposes, in the framework of the common international actions to effectively reduce global CO2 emissions, to develop a global, bottom-up sectoral approach on energy-intensive consumption industries; points out that under this approach emission targets for those industries around the world, plus transfer of technology as a stimulus instrument, have proved very effective in countries such as Japan and are now starting to be developed by the Asian Pacific Partnership;


Il est maintenant tout à fait opportun de redécouvrir l’importance de ces entreprises, étant donné que la crise qui touche actuellement le secteur de la production a révélé que bon nombres d’acteurs économiques sont très fragiles, très faibles et parfois sans aucun scrupule.

Now is the ideal time to rediscover the relevance of these businesses, as the current crisis in manufacturing has shown many traditional economic actors to be very fragile, very weak and sometimes very unscrupulous.


Il a récemment été révélé au Royaume-Uni qu'il y a des centaines, voire des milliers, de jeunes enfants qui ont été livrés au trafic d'esclaves par d'autres régions du monde et qui se trouvent maintenant en Europe, où ils sont très mal traités.

Only recently it has been revealed in the United Kingdom that there are hundreds, even thousands, of young children who have been sold into the slave trade from other parts of the world and are now in Europe suffering the most appalling treatment.


Or, après 11 mois sur 12, les chiffres révèlent maintenant que le déficit s'établit effectivement à 7,8 milliards de dollars, ce qui est très loin des prévisions du ministre.

Now, the figures are in for 11 months out of 12, and they show that the deficit stands at $7.8 billion, which is far below the minister's forecasts.


Le président : Encore une fois, je pense que le sénateur Banks a établi des précédents qui se révèlent maintenant très utiles dans la planification de nos activités.

The Chair: Again, I think Senator Banks established some good precedents that are now useful in terms of planning our own activities.


Le dernier budget révèle maintenant de façon très claire que les libéraux n'ont rien appris.

Now the budget makes it abundantly clear that the Liberals have not learned a thing.


Le gouvernement a fait une proposition qui se révèle maintenant, à la lumière des derniers jugements, avoir été très généreuse.

The government made a proposal which now, in light of the most recent court decisions, is seen as having been very generous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèlent maintenant très ->

Date index: 2022-04-07
w