Ils craignaient tout particulièrement que, outre l’éventuelle élection fédérale au printemps 2004, lorsque le Rapport sur les plans et priorités et la révision des documents budgétaires pour 2004‑2005 auraient été disponibles, le budget initial pour 2004‑2005 aurait déjà été examiné par les comités parlementaires pertinents et aurait été réputé, pour la Chambre des communes, avoir fait l’objet d’un rapport.
A specific concern at that time was that, notwithstanding the possibility of a federal election in the spring of 2004, by the time the Reports on Plans and Priorities and the revised 2004-2005 Estimates were made available, the initial 2004-2005 Estimates would have been examined by the relevant Parliamentary committees, and, according to the House of Commons, would be deemed to have been reported.