Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «réussira jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné ma conviction que l'homme ne réussira jamais à garder entièrement sous son contrôle les risques posés par les centrales nucléaires, je plaide en faveur de cet abandon rapide et j'ai soutenu les amendements dans ce sens.

Since I am convinced that man will never succeed in getting the risks posed by nuclear power plants entirely under his control, I advocate this rapid phasing-out and supported the amendments relating to this.


Cela signifie que cela ne réussira jamais.

It means that success will never come.


La meilleure organisation possible des transports collectifs ne réussira jamais à assouvir le besoin de mobilité des humains.

The best possible organisation of collective transport will never succeed in appeasing the human need for mobility.


Par ailleurs, le conflit qui se perpétue en Afghanistan est un conflit politique interne attribuable à des disputes régionales, aux ambitions des seigneurs de guerre, un conflit que l'intervention occidentale, particulièrement l'intervention militaire occidentale, ne réussira jamais à résoudre.

Also, the ongoing conflict in Afghanistan is internal Afghan politics, regional disputes, the ambitions of warlords, which will never be solved by western intervention, especially western military intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà plus de 400 diplômés ont obtenu leur diplôme d'une université canadienne et des milliers d'autres tisseront les liens culturels et commerciaux qu'aucune mission commerciale ne réussira jamais à créer.

Today more than 400 graduates have degrees from Canadian universities and thousands more will build the kinds of trade and cultural links that no trade mission could ever achieve.


À vrai dire, si efficace soit-elle, la politique de coopération au développement ne réussira jamais seule à répondre aux nombreux défis qui se posent dans les pays du sud de la planète.

The truth is that, however effective it might be, development cooperation policy will never by itself succeed in responding to the many challenges posed in the countries of the South.


Si on veut parler d'habitats, inévitablement, cela nous ramène à la question des espèces en péril et des espèces menacées. On ne réussira jamais à protéger adéquatement ces espèces si nous ne réalisons pas une véritable protection de l'habitat.

These species will never be adequately protected, if there is no real protection of their habitat.


Je ne veux pas m’aventurer dans des conjectures apocalyptiques, mais j’ai la conviction que, à défaut de Galileo, l’Europe ne peut que perdre entièrement son assise dans un secteur fondamental et tomber si bas qu’elle ne réussira jamais à remonter la pente.

I do not want to make apocalyptic predictions, but I am convinced that, without Galileo, Europe could completely lose its position in an important sector and will fall back so far that it will, at the end of the day, be quite impossible for it to catch up.


Vous pouvez nous faire toutes les plus belles fêtes du monde, cela ne réussira jamais à masquer la vérité d'un gouvernement qui refuse d'appuyer ces francophones, alors que c'est sa responsabilité constitutionnelle de le faire.

You can throw us the world's finest parties, but those celebrations can never mask the truth about a government that refuses to support these francophones, in the face of its constitutional responsibility to do so.


Honorables sénateurs, je sais que nombre d'enfants souffrent de problèmes que ni le discours du Trône, ni rien d'autre ne réussira jamais à régler.

Honourable senators, I know that many children have problems that neither this Speech from the Throne - nor indeed any other - will ever resolve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussira jamais ->

Date index: 2025-08-25
w