Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réussi à équilibrer les budgets beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle, comme vous le savez madame la Présidente, sur une période de vingt ans, les gouvernements néo-démocrates ont obtenu le meilleur bilan en matière de gestion financière et ils ont réussi à équilibrer les budgets beaucoup mieux que les conservateurs et beaucoup, beaucoup mieux que les libéraux.

That is why over a 20-year period, Madam Speaker, as you well know, NDP governments have the best record of fiscal management and balance the budget far more than Conservative governments do and far, far more than Liberal governments do.


Je peux le lui garantir. Même pendant les années 1990, lorsque Paul Martin et Jean Chrétien ont réussi à équilibrer le budget, à garantir le financement des soins de santé et à instaurer un régime assurant l'avenir des soins de santé, nous avons réussi à investir dans les infrastructures.

Even during the 1990s when the Paul Martin and Jean Chrétien team balanced the books, were able to guarantee health care funding and ultimately built sustainable long-term health care, we still invested in infrastructure.


En réponse aux résultats intermédiaires de l’étude, le Conseil a adopté le 25 mai 2010 des conclusions[7] entérinant l'accord qui s'est dégagé en septembre 2008 au sein des organes de direction de l’OHMI (conseil d'administration et comité budgétaire) sur un ensemble de mesures budgétaires destinées à mieux équilibrer le budget de l'OHMI à l'avenir.

Responding to the interim results of the study, the Council adopted Conclusions on 25 May 2010[7]. These endorsed the agreement reached in September 2008 within the OHIM governing bodies (Administrative Board and Budget Committee) on a set of budgetary measures intended to better balance OHIM's budget in the future.


C. considérant que, lors de leur session d'octobre 2002, les ministres de l'économie et des finances des pays de la zone euro sont convenus de "termes de référence" pour garantir que les quatre États membres qui n'ont pas encore réussi à équilibrer leur budget (France, Allemagne, Italie et Portugal) réduisent leurs déficits structurels d'au moins 0,5% du PIB chaque année à compter de 2003,

C. whereas, at their meeting in October 2002, the economy and finance ministers of the euro area countries agreed on "terms of reference" to ensure that the four Member States that had not yet managed to balance their budget (France, Germany, Italy and Portugal) reduced their structural deficits by at least 0.5% of GDP annually from 2003,


Mais naturellement que non. Ce qui a changé, c’est que la Commission exécute beaucoup mieux, mais véritablement beaucoup mieux, ses budgets.

Far from it, to be sure; what has changed is that the Commission is far better – and yes, it really is – at implementing its budgets.


64. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant de celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son effort pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fo ...[+++]

64. Observes that the economic growth rate and most other macro-economic indicators continue to inspire confidence; draws attention to the fact that thanks to its own efforts, Estonia has already managed to diminish, by a few percentage points, the wide gap between its GDP per capita and that of the EU; is aware of the challenges Estonia faces when attempting to preserve a balanced State budget and at the same time having to address both social and huge investment needs in the environmental and other areas, generally related to the EU acquis;


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde reconnaît que les mesures prises par notre gouvernement pour équilibrer le budget ont mieux réussi que ce qui était prévu.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everybody recognizes this government has done better than expected on the balancing of the budget.


Toutefois ce budget va au-delà de l'objectif à atteindre en deux ans car notre réforme financière continuera à avoir des répercussions positives des années après que le gouvernement aura réussi à équilibrer son budget, son but ultime.

The budget also looks beyond the two-year target because our fiscal reforms will continue to pay off in the years after sustaining our progress toward the government's ultimate goal, a balanced budget.


Même si beaucoup parmi ces pays ont expérimenté des taux de croissance importants et ont réussi à rétablir un certain équilibre macro-économique à la suite des politiques d'ajustement appliquées pendant les dernières années - et malgré les crises financières -, l'Amérique latine et les Caraïbes restent la région où la répartition du revenu est la plus inégale.

Although many of the countries have experienced significant growth rates and have succeeded in re-establishing a degree of macro-economic equilibrium as a result of the adjustment policies implemented in recent years, and despite financial crises, Latin America and the Caribbean remains the region with the most unequal distribution of income.


Le gouvernement a réussi à équilibrer le budget en pressurisant les Canadiens. En effet, cet équilibre est attribuable à des recettes fiscales supplémentaires pour 76,7 p. 100 , à des réductions dans les transferts en matière de santé et de programmes sociaux pour 14 p. 100, à la réduction des transferts directs aux individus pour 7,2 p. 100 et enfin aux compressions dans les dépenses fédérales elles-mêmes pour seulement 2,1p.

The balanced budget was achieved by squeezing the people: 76.7% of the balancing came from higher tax revenues; 14% from slashing health and social transfers; 7.2% from cutting transfers to persons; and a minuscule 2.1% by cutting federal spending itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à équilibrer les budgets beaucoup mieux ->

Date index: 2022-05-06
w