Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non réussi
Partiellement réussi
Questions à discuter
Réenclenchement réussi
Réussi
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "réussi à discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


Politique provisoire d'application et d'observation à discuter

Draft Enforcement and Compliance Policy for Discussion




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]










Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble, le comité est le même que l'année dernière. À peu d'exceptions près, l'année dernière, j'ai trouvé que nous avons réussi à discuter de sujets non partisans, de manière non partisane, et à réaliser des progrès sur des questions d'importance pour la défense nationale, nos armées et nos anciens combattants.

Essentially the committee is the same as last year's. Last year, with very few exceptions, I thought, we were able to keep our discussions to pretty non-partisan issues in a non-partisan style in order to move forward issues of importance for national defence, our forces, and our veterans.


Encore une fois, je l'admets, le gouvernement a réussi à discuter et à travailler avec les provinces.

Once again, I admit, the government has managed to speak and work with the provinces.


Étant donné que nous avons réussi à discuter des problèmes auxquels nous sommes confrontés au sein de l’Union européenne dans le cadre d’un vote qui a divisé cette Assemblée, l’a séparée en deux et nous a donné beaucoup de travail au cours des deux derniers mois, nous pouvons à présent faire face au président Loukachenko la tête haute.

Given that we have managed to discuss the problems we are facing within the European Union in a vote that divided this House and split it in two, and which has given us a lot of work over the past two months, we can now confront President Lukashenko of Belarus with our heads held high.


10. se félicite de l'initiative en faveur d'un forum de coordination parlementaire chargé de traiter les aspects législatifs de l'intégration européenne aux différents niveaux de pouvoir, ce qui devrait aider à transposer les priorités européennes au niveau national; considère, et ce même si aucun accord n'a encore pu être trouvé sur des modifications concrètes de la constitution, que les travaux de la commission intérimaire mixte de l'assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine constituent une avancée significative dans la mesure où les responsables politiques du pays ont réussi, pour la première fois, à discuter ...[+++]

10. Welcomes the initiative on the Parliamentary Coordination Forum dealing with legislative matters of EU integration on different levels of governance, which should contribute to the European agenda becoming a national agenda; even though it has not yet been possible to reach an agreement on concrete constitutional amendments, considers the work of the Interim Joint Committee a significant step forward since for the first time BiH politicians have established an institutionalised way of discussing constitutional amendments without the presence of the international community, with the involvement of civil society and in an open and pub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon humble avis, la communauté internationale et les gouvernements sont capables de faire plus qu'une chose à la fois, qui ressemble davantage à ce que nous avons vu dans le cadre du processus d'Helsinki lorsqu'ils ont réussi à discuter avec l'ancienne Union soviétique des questions nucléaires, des questions économiques et des droits de la personne en même temps.

My personal view is that the international community and governments are capable of doing more than one thing at a time, and much like we saw with the Helsinki process and engaging with the former Soviet Union there are ways to have discussions on nuclear questions and to have discussions on economic questions and human rights questions at the same time.


8. demande à M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti, notamment à la lumière de l'élargissement unilatéral, intervenu récemment, des institutions fédérales de transition, et d'envisager la création d'une équipe de médiateurs dont les membres seraient approuvés par un vaste éventail d'acteurs somaliens, dont des associations de femmes, et qui permettrait d'amener à la table des négociations une grande variété d'acteurs somaliens; l'invite par ailleurs à lancer un processus parallèle permettant d'établir un dialogue régulier permanent avec les représentants de la société civile somalien ...[+++]

8. Calls on the HR/VC to critically review the Djibouti Peace Process especially in light of the recent unilateral extension of the Transitional Federal Institutions and to consider launching a team of mediators whose members are being trusted by a large spectrum of Somalia actors including women's associations and who are enabled to bring together a large variety of Somali actors at the negotiation table; calls on the HR/VC to also initiate in parallel a process for Somali civil society actors within and outside the country which allows a regular and continued discussion about possible solutions to the political problems in the country ...[+++]


Cependant, je veux simplement vous faire remarquer, en tout respect, que pendant la dernière semaine, on n'a jamais réussi à discuter des motions présentées.

However, I simply want to point out, with all due respect, that last week we were unable to deal with the motions that were tabled.


Et je voudrais aussi vous féliciter, Monsieur le Commissaire, parce que, à un moment donné, vous avez réussi à faire en sorte que le rôle du colégislateur que le Parlement est, soit un peu dénié, puisque par un accord qui a eu lieu entre les partenaires sociaux, vous nous avez mis dans l’obligation d’estimer que seuls les points évoqués par eux pouvaient être discutés entre nous.

I should also like to congratulate you, Commissioner, because, at a given moment, you managed to ensure that Parliament’s role as colegislator was somewhat denied us, since, through an agreement reached by the social partners, you made us see that only the points raised by them could be debated by us.


Nous craignons que l’on ne s’en souvienne, si l’on s’en souvient, comme d’un sommet qui s’est distingué davantage par ce qu’il n’a pas réussi à discuter et à décider que par ce qu’il a réellement réalisé.

We fear that it may be recalled, if at all, as a summit distinguished more by what it failed to discuss and agree than for what it actually achieved.


Votre association a-t-elle réussi à discuter de ces questions, par exemple, avec l'Association médicale ou les IAA?

Has your association had any success in approaching these issues, for instance, with the medical association or the RNAs?




Anderen hebben gezocht naar : questions à discuter     non réussi     partiellement réussi     réenclenchement réussi     réussi     réussi à discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à discuter ->

Date index: 2025-10-12
w