Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions nous aurait » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas trop comment formuler ma question, mais accepteriez-vous une invitation du comité à participer, avec d'autres groupes de témoins, à une réunion qui aurait pour but d'éclairer les membres du comité en ce qui a trait à l'ensemble du système, de manière à ce que nous puissions mieux comprendre les pressions et les contraintes de cette industrie très complexe, les relations entre les diverses entreprises du secteur et les différences régionales?

I do not know quite how to phrase this question, but would you entertain an invitation from our committee to engage in a panel to enlighten us on a systemic basis so we could understand more the stresses and strains and relationships and regional differences of this very complex business?


Nous allons demander au greffier de trouver une salle le 5 novembre à 9 h 30 à la place de la réunion qui aurait eu normalement lieu à 11 heures.

We'll give instructions to the clerk to find accommodations for 9:30 a.m. on November 5 for the meeting that would normally take place at 11 o'clock.


Sommes-nous tous d'accord pour inviter Mme Stoyles et le professeur de droit à une réunion qui aurait lieu après le congé? Nous sommes d'accord.

Do we have agreement to invite Ms. Stoyles and the law professor for a meeting to take place at some point after the break?


Malheureusement, il a été impossible de tenir une réunion à ce moment-là à cause de l'emploi du temps de quelques premiers ministres et de la tenue d'élections provinciales. Nous tentons de convoquer une réunion qui aurait lieu plus tard cette année, soit en décembre, soit au début de janvier.

Unfortunately due to scheduling constraints of some premiers and provincial elections, we have now been trying to convene a meeting for either later this year, in December, or early in January.


Nous soulignons également qu’il importe que le Conseil adopte la nouvelle proposition de la Commission européenne sur la stratégie pour l’égalité, après avis du Parlement européen, afin de lui conférer davantage de poids politique et de donner un nouvel élan à la politique d’égalité, ainsi que pour lui assigner des fonds communautaires en vue de permettre sa réalisation effective. Nous pensons qu’il est crucial d’organiser une réunion annuelle tripartite entre le Conseil, la Commission et le Parlement, qui aurait pour fonc ...[+++]

This seeks to give equality policy greater political force and provide it with new impetus, as well as assigning Union funds to it, with a view to its effective achievement. We believe the annual tripartite meeting between the Council, the Commission and Parliament to be vital, as it looks into the progress of the strategy for gender equality in the European Union, along with an annual conference on gender equality involving women’s organisations and trade unions in various Member States, and, of course, MEPs and national MPs, paying particular attention to a predetermined theme every year.


La Commission aurait dû réagir avec beaucoup plus de fermeté, notamment en raison de la protestation unanime – il y a eu aujourd’hui une réunion transversale des partis politiques italiens représentés ici – qui exprime les sentiments et la profonde sensibilité de notre peuple à l’égard de cette appartenance, qui est métapolitique, méta-religieuse et culturelle, au sens où l’entendait un grand philosophe qui nous a transmis ces mots ...[+++]

The Commission should have reacted much more firmly, not least because of the unanimous protest – today there has been a cross-party meeting of the Italian political parties represented here – which represents the sentiment and the depth of feeling of our people towards this belonging, which is metapolitical, metareligious and cultural, in the sense of a great philosopher, who taught us with the important words, ‘we cannot say we are not Christians’.


Son absence à ces réunions nous aurait privés de certaines opportunités pour défendre les priorités que vous exposez ici.

His absence from these meetings would have deprived us of certain opportunities to defend the priorities that you outline here.


C'est pourquoi il aurait été indiqué que le Conseil et la Commission fassent une déclaration quant au mode d'élaboration de ces décisions. Nous en sommes d'autant plus convaincus qu'il ressort des dépêches d'agences de presse de ce jour sur ce sujet que le membre concerné de la Commission - la commissaire De Palacio, manifestement mise sous pression par son gouvernement - aurait vivement critiqué, dans un courrier rendu public, les décisions prises par la Commission lors d'une réunion ...[+++]

And we are doubly convinced that an explanation is in order following the article on the Commission's decisions in today's press and the massive criticism of the Commission's decisions voiced in an open letter by the Commissioner in question, Commissioner De Palacio, who was clearly put under pressure by her government and who obviously did not attend the crucial meeting of the Commission in person.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une par ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possible, offer practical solutions which could aid the functioning of the European Union; and thirdly, Europe ...[+++]


Après des réunionsnous n'avons pas réussi à rencontrer M. Milton, parce qu'il ne voulait pas nous rencontrer, nous avons réussi à convaincre les collaborateurs de M. Schwartz que cette formule aurait fonctionné, qu'il était possible d'avoir un transporteur aérien—et nous avons négocié la protection de l'ancienneté.

After meetings we didn't get with Mr. Milton, because he wouldn't meet with us, we were able to convince Mr. Schwartz's people that this could work, that you could do an airline.and we bargained the protection for seniority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions nous aurait ->

Date index: 2025-03-19
w