Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion de leaders mondiaux jamais tenue » (Français → Anglais) :

À la suite d'une réunion tenue entre les leaders des pays concernés et le Président Prodi, l'aide d'urgence communautaire a été promise, et le 28 août, la Commission annonçait une proposition de création d'un fonds spécial qui pourrait être débité en cas de catastrophes naturelles, technologiques ou environnementales.

Following a meeting between leaders from the affected countries and President Prodi, Community emergency aid was promised. On 28 August the Commission announced a proposal for the establishment of a special fund to be drawn on in the event of natural, technological or environmental disasters.


En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».

In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.


Lors d’une réunion informelle qui s’est tenue le 16 janvier en présence des ministres, les États membres se sont déclarés favorables à cette approche et ont approuvé un certain nombre de principes clés qui devront guider leur réaction face à la situation actuelle, et notamment la nécessité de marchés mondiaux ouverts, une concurrence équitable, le respect d’une meilleure réglementation, ainsi que la coopération et la transparence.

At an informal meeting with Ministers on 16 January, Member States shared these views and agreed to a number of key principles to guide their responses to the current situation, such as the need for open global markets, fair competition, respect of better regulation as well as cooperation and transparency.


Ce sera la plus importante réunion de leaders mondiaux jamais tenue.

This will be the largest meeting of world leaders ever.


Notre premier ministre a convoqué la première réunion du Cabinet fédéral jamais tenue à l'extérieur d'Ottawa.

Our Prime Minister called what I understand was the first federal cabinet meeting ever held outside of Ottawa.


Il est important de se souvenir que c’est la mondialisation qui a fait de l’Europe un leader de l’économie mondiale et que la mondialisation est nécessaire si nous voulons devenir le leader mondial de l’économie de la connaissance, parce que nous ne serons jamais les leaders mondiaux si nous ne sommes les meilleurs qu’en Europe.

I think it is important to remember that it is globalisation that has made Europe into a leading world economy and that globalisation is a necessity if we are to be the world’s leading knowledge economy, because we will never be world leaders if we are only the best in Europe.


Le 19 septembre, les leaders à la Chambre ont tenu une réunion. Au cours de cette réunion, le leader du gouvernement à la Chambre a proposé que les dispositions provisoires du Règlement demeurent en vigueur environ 60 jours de plus, soit jusqu'au 21 novembre.

On September 19 of this year, the meeting of the House leaders took place, at which time the government House leader talked about extending the provisional Standing Orders for approximately 60 days, until November 21.


Lors du Sommet mondial des Nations unies qui s’est tenu en 2005, les leaders mondiaux ont appelé à plus de cohérence dans l’ensemble des activités déployées dans les agences, fonds et programmes des Nations unies chargés du développement.

At the 2005 UN World Summit global leaders called for greater coherence across all the UN agencies, funds and programmes that deal with development.


En nous préparant pour cet événement, nous devrons prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que cette réunion puisse se tenir de façon sécuritaire pour assurer la protection des leaders mondiaux qui nous visiteront, de même que celle de nos propres citoyens.

In preparing for this event, we will need to take all necessary steps to ensure that this meeting can take place in safety to protect our visiting world leaders and, indeed, to protect our own citizens.


À la suite d'une réunion tenue entre les leaders des pays concernés et le Président Prodi, l'aide d'urgence communautaire a été promise, et le 28 août, la Commission annonçait une proposition de création d'un fonds spécial qui pourrait être débité en cas de catastrophes naturelles, technologiques ou environnementales.

Following a meeting between leaders from the affected countries and President Prodi, Community emergency aid was promised. On 28 August the Commission announced a proposal for the establishment of a special fund to be drawn on in the event of natural, technological or environmental disasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion de leaders mondiaux jamais tenue ->

Date index: 2024-11-03
w