Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réuni différentes légitimités afin " (Frans → Engels) :

57. souligne la nécessité de lutter contre la corruption afin d'améliorer la légitimité institutionnelle et de relever les défis du développement et des droits de l'homme qui se multiplient dans la région; observe que l'accès aux soins de santé et à l'éducation de base a été gravement entravé par différentes formes de corruption; attire en outre l'attention sur l'importance d'une société civile libre et organisée et sur celle des médias pour surveiller et signaler les abus;

57. Emphasises the necessity of combating corruption to enhance institutional legitimacy and tackle the mounting development and human rights challenges in the region; notes that access to basic health care and education has been gravely hampered by various forms of corruption; stresses, furthermore, the importance of a free, organised civil society and media so as to monitor and report abuses;


58. souligne la nécessité de lutter contre la corruption afin d'améliorer la légitimité institutionnelle et de relever les défis du développement et des droits de l'homme qui se multiplient dans la région; observe que l'accès aux soins de santé et à l'éducation de base a été gravement entravé par différentes formes de corruption; attire en outre l'attention sur l'importance d'une société civile libre et organisée et sur celle des médias pour surveiller et signaler les abus;

58. Emphasises the necessity of combating corruption to enhance institutional legitimacy and tackle the mounting development and human rights challenges in the region; notes that access to basic health care and education has been gravely hampered by various forms of corruption; stresses, furthermore, the importance of a free, organised civil society and media so as to monitor and report abuses;


Le 27 octobre 1993, à Assise, il a réuni plus de 120 chefs religieux de partout dans le monde, certains appartenant à d'autres religions, d'autres aux différentes branches de la chrétienté, afin de favoriser l'unité et le respect entre les religions et les sectes.

On October 27, 1993 in Assisi he held a meeting of over 120 religious leaders from around the world, from different religions and Christian denominations, to try to foster some unity and respect among various religions and sects.


Aujourd'hui que nous voyons tant de propositions des uns et des autres, toutes sur la Convention - ce qui est déjà une chose positive -, je voudrais dire que le Parlement européen souhaite une Convention basée sur le modèle de celle chargée d'élaborer la Charte des droits fondamentaux : sur celui-là et pas un autre ; car ce modèle s'est avéré efficace et a réuni différentes légitimités afin de parvenir au résultat escompté.

Today, when we are seeing so many proposals from different people, all on the convention – which is a positive start – I would say that what the European Parliament wants is a convention based on the model of the convention which drafted the Charter of Fundamental Rights: on that one and none other; because that model was shown to be successful and it brought together various authorities in order to achieve the desired result.


3. exprime sa détermination à participer activement à l'ensemble des phases de cette initiative, dans le cadre de ses compétences, afin de renforcer la légitimité, l'incidence et l'efficacité de l'action entreprise en vue d'atteindre les objectifs qu'il s'est fixés; préconise également d'associer le plus étroitement possible les différentes institutions des États membres pourvues de compétences dans ce domaine;

3. Expresses its determination to participate actively at every stage of this initiative, in keeping with its responsibilities, in order to enhance the legitimacy, impact, and effectiveness of the action taken to achieve the proposed aims; likewise maintains that the various stakeholder institutions in the Member States should be involved as closely as possible;


[8] Il ne devrait y avoir d'interventions régionales que lorsque certaines conditions sont réunies (gouvernance, capacité institutionnelle et capacité de gestion au niveau régional, efficience des organisations sectorielles et régionales) afin d'assurer l'environnement favorable nécessaire pour mener à bien les différentes opérations prévues.

[8] These regional interventions should only be implemented when certain conditions (governance, institutional and managerial capacity at regional level, efficiency of the sector and regional organisations) are in place to enable the favourable environment necessary to carry out the various operations foreseen.


41. rappelle la nécessité d'accorder une plus grande légitimité démocratique au processus en cours et demande la mise en place des moyens nécessaires pour que le Parlement européen puisse être pleinement associé à la préparation et au suivi du processus qui conduira au Conseil européen du printemps 2002 et invite le Conseil européen à prévoir les modifications nécessaires du traité CE (article 99, paragraphe 2) lors de la prochaine conférence intergouvernementale; insiste sur la nécessité d'être associé à la mise en œuvre des décisions par le biais d'une forme de codécision dans le cadre des grandes orientations de politique économique, ...[+++]

41. Highlights the need for the process under way to enjoy greater democratic legitimacy; calls for the means to be found of involving the European Parliament fully in the work to prepare and monitor the process in the run-up to the spring 2002 European Council and calls on the European Council to provide for the necessary amendments to the EC Treaty (Article 99(2)) during the next IGC; insists on being involved in the implementation of decisions through a form of codecision in the context of the broad economic policy guidelines, its implementation and monitoring, in so far as these are not contained in the guidelines; in order to guarantee the effectiveness of this control, the Commission will deliver to the EP, every six months, a report li ...[+++]


Ce document exprime le plein soutien du Comité à la Convention "dans le cadre de laquelle les représentants des différentes entités investies de la légitimité démocratique, qui constituent l'Europe en tant que collectivités politiques, puissent délibérer librement afin de concevoir des scénarios et des options pour l'avenir de l'Europe" et demande que le CES soit membre de cette convention.

This document expresses the Committee's fullest support for the planned Convention in which "the various democratically mandated stakeholders that make up the European Union as a body politic can work out scenarios and options for the future of Europe in an open debate" and calls for the ESC to be made a member of this Convention.


Ce projet est un partenariat où on a réuni des fonds provenant d'un certain nombre de différentes agences afin de présenter une image commune du Canada de sorte qu'on ne se retrouve pas avec quatre différentes versions.

This project is a partnership where funds have been cobbled together from a number of different agencies to present a common face of Canada so there are not four different stories being told.


Des membres de communautés francophones, anglophones, autochtones et ethnoculturelles sont réunis, cette fin de semaine, afin de discuter de leur vision des relations interculturelles et aussi afin de renforcer les liens qui unissent les différentes composantes de la francophonie canadienne.

Members of francophone, anglophone, native and ethnocultural communities are meeting this weekend in order to discuss their vision of intercultural relations and also to strengthen the links between the various components of the francophonie in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réuni différentes légitimités afin ->

Date index: 2025-02-06
w