Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réticents à venir témoigner parce " (Frans → Engels) :

Nous avons accepté l'invitation à venir témoigner parce que nous voulons parler de notre expérience de travail de près de 20 ans avec les fabricants de médicaments de marque et génériques et pour attester leur coopération dans le cadre de notre travail, ce qui apporte la guérison.

We accepted the committee's request to appear because we wish to speak from our work experience with the brand companies and the generic companies for almost 20 years and to attest to their cooperation in working with us, which brings healing.


Nous devrions prendre bonne note que toute réticence à venir témoigner sera aggravée par l'impuissance de la Commission.

We should note that any reluctance to bear witness will be compounded by the powerlessness of the commission.


Honorables sénateurs, non seulement l'approche est-elle arrogante, une insulte au Sénat du Canada, mais j'en comprends en plus que le ministre refuse de venir témoigner parce que le projet de loi ne lui tient pas à coeur. Il était contre, l'est encore, et ne veut surtout pas se jeter dans la gueule du loup en comparaissant devant le Sénat, brisant ainsi la «solidarité du Cabinet».

Honourable senators, not only is that attitude arrogant in its approach, and offensive to the Senate of Canada, but beyond that, it also tells me something else: It tells me that the minister does not want to appear because his heart is not in the legislation; that he was opposed to the legislation, and is still opposed to it, and does not wish to embarrass himself by coming before the Senate and breaking that " cabinet solidarity" which exists.


Dans le secteur de l'emploi, particulièrement, l'employeur a une position beaucoup plus forte que l'employé, parce que les informations relatives à la décision supposée discriminatoire sont aux mains de l'employeur et que les témoins sont souvent réticents à l'idée de témoigner contre leur employeur.

Particularly in the employment sector the employer has a much stronger position than the employee, because information concerning the allegedly discriminatory decision is usually held by the employer and witnesses are often reluctant to testify against their employer.


On a fait valoir également que des plaignants étaient réticents à venir témoigner parce qu'ils ne désiraient pas que leur identité soit publiée.

Concern was expressed over hesitancy for complainants to come forward as witnesses should they not wish to have their identities revealed to the public.


Est-ce que l'intention du gouvernement n'est pas de faire de ce comité une mascarade, de «bulldozer» tous les travaux, sous prétexte de faire adopter ce projet de loi rapidement et d'empêcher des gens de venir témoigner, parce qu'on ne donne pas l'occasion à ces gens véritablement de se rendre ici, à Ottawa, pour témoigner?

Is it the government's intention to turn this committee into a show, to bulldoze all deliberations on the pretext of quickly passing this bill, and to prevent people from coming to testify, because the government is not giving them time to get to Ottawa to testify?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticents à venir témoigner parce ->

Date index: 2025-08-24
w