Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration sur les relations amicales
Promouvoir des relations amicales
Rétablissement de relations amicales

Vertaling van "rétablissement de relations amicales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rétablissement de relations amicales

re-establishing of friendly relations


Procès-verbal d'accord entre l'État du Koweït et la République d'Iraq concernant le rétablissement de relations amicales, la reconnaissance et des questions connexes

Agreed Minutes between the State of Kuwait and the Republic of Iraq regarding the Restoration of Friendly Relations, Recognition and Related Matters


promouvoir des relations amicales

promoting friendly relations


Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies

Declaration on principles of international law concerning friendly relations and cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations


Déclaration sur les relations amicales

Declaration Concerning Friendly Relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. estime que la lutte contre l'extrémisme et le radicalisme est directement liée au renforcement du processus démocratique et réaffirme le fort intérêt et l'appui continu de l'Union européenne en faveur d'un Pakistan démocratique, sûr et bien gouverné, doté d'un système judiciaire indépendant et d'une bonne gouvernance, qui respecte l'état de droit et les droits de l'homme, entretienne des relations amicales avec ses voisins et exerce une influence stabilisatrice dans la région;

16. Believes that the battle against extremism and radicalism is directly linked to stronger democratic processes and reaffirms the EU’s strong interest in, and continued support for, a democratic, secure and well-governed Pakistan, with an independent judicial system and good governance, that upholds the rule of law and human rights, enjoys friendly relations with neighbours and projects a stabilising influence in the region;


K. considérant que l'objectif de la PEV est d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs communes de l'Union et caractérisé par des relations régionales étroites et pacifiques, favorisant une démocratie profonde et durable, l'état de droit, les réformes politiques et économiques, une économie de marché durable dans les pays voisns de l'Union et créant un cercle de pays amis de l'Union et des relations amicales entre ces derniers; considérant, par conséquent, que les progrès devraient absolument être m ...[+++]

K. whereas the goal of the ENP is to establish an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful regional relations, promoting deep and sustainable democracy, the rule of law, political and economic reforms, a sustainable social market economy in the EU’s neighbouring countries and creating a circle of friends of the Union and friends’ relations with each other; whereas, therefore, the ultimate guiding principle for assessing progress should be the contribution made to each side’s security, solidarity and prosperity; condemns, in this regard, the negative effects ...[+++]


K. considérant que l'objectif de la PEV est d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs communes de l'Union et caractérisé par des relations régionales étroites et pacifiques, favorisant une démocratie profonde et durable, l'état de droit, les réformes politiques et économiques, une économie de marché durable dans les pays voisns de l'Union et créant un cercle de pays amis de l'Union et des relations amicales entre ces derniers; considérant, par conséquent, que les progrès devraient absolument être me ...[+++]

K. whereas the goal of the ENP is to establish an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful regional relations, promoting deep and sustainable democracy, the rule of law, political and economic reforms, a sustainable social market economy in the EU’s neighbouring countries and creating a circle of friends of the Union and friends’ relations with each other; whereas, therefore, the ultimate guiding principle for assessing progress should be the contribution made to each side’s security, solidarity and prosperity; condemns, in this regard, the negative effects ...[+++]


La levée des sanctions, à l’exception de l’embargo sur les armes, le rétablissement des préférences commerciales dans le cadre du régime «Tout sauf les armes» et la normalisation des relations diplomatiques, avec la mise en place d'une délégation à part entière de l'Union à Yangon, ont ouvert la voie à un nouveau partenariat.

The lifting of sanctions, with the exception of an arms embargo, the reinstatement of trade preferences under the "Everything But Arms" scheme, and the normalisation of diplomatic relations with a full-fledged EU Delegation in Yangon opened the door for a new partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je devais faire l’éloge ou une évaluation très positive d’un élément de cet excellent rapport de M. Millán Mon, ce serait précisément ceci: le rapport place les relations transatlantiques dans l’orbite du traité de Lisbonne et présente tous les principaux mécanismes prévus par ce traité pour que l’Union européenne puisse maintenir des relations amicales avec les États-Unis.

If I had to praise something, to give a very positive assessment to one thing in the excellent report produced by Mr Millán Mon, it is precisely this: that it places transatlantic relations within the orbit of the Treaty of Lisbon for us and sets out all the major mechanisms provided by the Treaty of Lisbon so that the European Union can maintain relations on first-name terms with the United States.


13. regrette que le sixième cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des demandes du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;

13. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought about no results; calls on the parties to make every effort in order to continue the dialogue and calls on the Chinese government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the Dalai Lama;


Dans sa décision d'engager la procédure, la Commission a soulevé plusieurs points en relation avec le rétablissement de la viabilité de BE.

In its decision to initiate proceedings, the Commission raised several issues in relation to the restoration of viability of BE.


3.2. En revanche, le parti travailliste préférerait retarder l'adhésion jusqu'à ce que les plus graves de ces problèmes aient été résolus, maintenir entre-temps des relations amicales avec l'UE et négocier une forme d'accord de libre-échange qui en ferait la "Suisse de la Méditerranée".

3.2. The Labour Party, on the other hand, would prefer to defer entry until the worst of these problems have been resolved, in the meantime, maintaining friendly relations with the EU and negotiating some form of free trade association, "Switzerland in the Mediterranean".


- « On a récemment assisté, dans le secteur de l'automobile, à une guerre des statistiques; le fait de publier les parts de marché ne peut qu'accroître ce risque, et l'accord ne survivra qu'aussi longtemps que les participants entretiendront des relations amicales».

- 'Recently there has been a statistical war in the car trade, to publish the market shares is to increase the likelihood of this and the exchange will only survive as long as amicable relationships between participants exist'.


DESIRANT manifester leur volonté mutuelle de maintenir et de renforcer leurs relations amicales dans le respect des principes de la Charte des Nations unies ,

WISHING to demonstrate their common desire to maintain and strengthen their friendly relations in accordance with the principles of the United Nations Charter,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablissement de relations amicales ->

Date index: 2024-07-29
w