Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultera sera très " (Frans → Engels) :

Mme Judith Maxwell: J'hésite beaucoup à prescrire quoi que ce soit aujourd'hui, car nous sommes en plein milieu d'un projet de grande envergure et nous n'allons pas publier le document de politique qui en résultera et qui sera très important avant l'automne prochain.

Ms. Judith Maxwell: I'm reluctant to go into a prescription mode today because we are in the middle of a major project and we won't be producing the major policy piece on this until next fall.


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de prote ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what level of protection will result from implementing the directive, and not just what the provisions will be.


Si le tribunal devait décider que l'accord nisga'a constitue effectivement une modification constitutionnelle, en annulant du coup la ratification, l'amertume politique qui en résultera sera très néfaste pour la province.

My concern is that should the court rule that the Nisga'a final agreement is a constitutional amendment and thereby render the ratification void, the resulting political acrimony will cause our province a great deal of harm.


J'aimerais également parler de l'importance d'un autre élément qui sera nouveau et qui résultera de l'initiative du Canada lors de la prochaine réunion du Forum parlementaire Asie-Pacifique, qui se tiendra à Valparaiso, au Chili; il s'agit d'une table ronde qui viendra s'ajouter de manière très utile aux réunions plénières du forum en vue de trouver une solution consensuelle.

I also wish to comment on the importance of an additional element that will be new as a result of Canada's initiative in the next Asia-Pacific Parliamentary Forum meeting in Valparaíso, Chile, namely, a round table discussion, which will be a useful addition to the plenary meetings of the forum as we work toward a consensus resolution.


Je crois qu'il en résultera un document raisonnable qui sera très utile.

I think a reasonable document will come out of this that's really a help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultera sera très ->

Date index: 2021-07-04
w