Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyez un plaisancier averti

Traduction de «vous évaluez très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis persuadée que c'est très constructif pour vous, alors que vous évaluez ce débat.

I am sure this has been very positive for you as you evaluate this debate.


Le sénateur Eaton : Avec votre idée de surveillance postcommercialisation, je crois vraiment que vous sous-évaluez le rôle d'un pharmacien très accessible.

Senator Eaton: In your post-monitoring market idea, I really think you are undervaluing the role of a very accessible pharmacist.


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la direc ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what level of protection will result from implementing the directive, and not just what the provisions will be.


Comment évaluez-vous le degré de réussite? M. Robert Rabinovitch: Je vous dirai très franchement que la couverture olympique, c'est une situation très difficile actuellement.

Mr. Robert Rabinovitch: I would say, quite frankly, our Olympic coverage is a very difficult situation right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre Revue du système financier, à la page 3, vous mettez en lumière cinq points : la dette souveraine internationale, dont vous évaluez le niveau de risque à élevé; les déséquilibres mondiaux, qui sont également élevés; la lenteur de la reprise dans les économies avancées; le bas niveau des taux d'intérêt dans les grandes économies avancées; et ce qui est très important et dont vous avez parlé en détail, la situation financière des ménages canadiens, dont le niveau de risque est aussi élevé.

In your Financial System Review, on page 3 you outline five points: global sovereign debts, you rate the level of risk as being high; global imbalance is high; protracted recovery in advanced economies elevated; low interest environment in major advanced economies moderate; and, which is very important and you elaborated, the Canadian household debt finances are also elevated.


M. Bryon Wilfert: Monsieur le président, très brièvement, par votre entremise, si nous envoyons des gens dans des régions du monde où nous avons très peu de capacité de renseignement sur place, et si vraiment nous avons une situation où nous devons compter, dans une certaine mesure ou dans une grande mesure, disons dans ce cas particulier, sur les États-Unis et la Grande-Bretagne, pour ce qui est de renseignements filtrés, comment évaluez-vous ce que nous recevons vraiment et dans quelle mesure cette information est-elle vraiment util ...[+++]

Mr. Bryon Wilfert: Mr. Chairman, very quickly, through you, if in fact you're sending people to parts of the world where we have little or no information on the ground, and if in fact we have a situation where we rely, to some degree or to a large degree, let's say in this particular case, on the United States or Great Britain, with regard to filtered information, what would your assessment be of what we actually receive and how, again, it's going, as you say, back to the client, the utilization of that information?




D'autres ont cherché : soyez un plaisancier averti     vous évaluez très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous évaluez très ->

Date index: 2023-06-02
w