Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats que nous recherchons actuellement » (Français → Anglais) :

Le programme préliminaire que nous proposons dans le Budget supplémentaire (B) consistera à analyser les différents paramètres afin de nous assurer que nous recueillons les données qui nous permettront d'obtenir les résultats que nous recherchons, comme vous l'avez expliqué.

The preliminary program approval that you see in Supplementary Estimates (B) is to allow us to analyze business requirements to ensure that we are collecting the right data that will enable us to demonstrate the ultimate outcome, which is what you have described.


Nous avons obtenu des résultats admirables ces dernières décennies en termes de réduction du nombre de tués sur les routes, mais la stagnation actuelle est alarmante.

We have achieved impressive results in reducing road fatalities over the last decades but the current stagnation is alarming.


Vu que, selon les informations dont je dispose, les solutions technologiques de rechange existantes ne permettent pas encore les résultats que nous recherchons actuellement, nous devrions également envisager ce que nous pouvons faire dans le domaine de la recherche et du développement pour assurer l’avenir de la production d’or, mais également pour garantir la sécurité des installations.

Since, to my knowledge, the alternative technologies that are on the market do not yet offer the results that we actually want, we should also consider what we can do in the area of research and development, to secure the future of gold production, but also to guarantee plant safety.


Nous savons aussi que cette approche éco design, éco labelling, sur les voitures etc. ne donne pas une cohérence d’ensemble et ne permet pas d’obtenir les résultats que nous recherchons.

We also know that this eco-design or eco-labelling approach for cars and so on does not result in overall coherence and does enable us to obtain the results that we are seeking.


En ce qui concerne la gouvernance et Europe 2020, nous recherchons actuellement un équilibre adéquat sur la manière de motiver positivement les États membres, et en même temps, sur la manière de leur demander de faire des efforts plus porteurs et plus intenses.

When it comes to governance and EU 2020, we are looking for an adequate balance in how to motivate the Member States in a positive way, and at the same time how to ask for better, stronger, efforts from their side.


En ce qui concerne les indicateurs sociaux existant actuellement, nous rappelons qu'Eurostat travaille sur une enquête harmonisée – non publiée – pour les années 2006-2007 et 2008-2009, dont les résultats portent sur les conditions de vie des familles de tous les pays de l'Union.

with regard to current social indicators, points out that Eurostat is developing a harmonised survey, as yet unpublished, for 2006, 2007, 2008 and 2009, with results on the living conditions of families in every EU country.


- (DE) Monsieur le Président, si nous adoptons la double approche vis-à-vis de la stratégie de Lisbonne - à savoir en ayant recours au budget et aux plans nationaux - je me demande alors, en effet, si le compromis que nous recherchons actuellement dans le contexte du budget européen suffira réellement pour débloquer les moyens nécessaires.

– (DE) Mr President, if we take the twin-track approach to the Lisbon Strategy – considering it once as part of the budget and again through the national plans – then it does indeed get me wondering whether the compromise for which we are currently striving in the context of the European budget will really be enough to make the necessary resources available. I say that it will not, any more than will the national budgets, if you care to take a look at those.


- (DE) Monsieur le Président, si nous adoptons la double approche vis-à-vis de la stratégie de Lisbonne - à savoir en ayant recours au budget et aux plans nationaux - je me demande alors, en effet, si le compromis que nous recherchons actuellement dans le contexte du budget européen suffira réellement pour débloquer les moyens nécessaires.

– (DE) Mr President, if we take the twin-track approach to the Lisbon Strategy – considering it once as part of the budget and again through the national plans – then it does indeed get me wondering whether the compromise for which we are currently striving in the context of the European budget will really be enough to make the necessary resources available. I say that it will not, any more than will the national budgets, if you care to take a look at those.


Pour moi, la façon primordiale d'y parvenir est que nous obtenions les résultats que nous recherchons dans les négociations de l'OMC. Si nous n'obtenons pas gain de cause, il nous faudra examiner nos recours et j'ai indiqué clairement que nous n'avons pas exclu une action aux termes de l'article XXVIII. Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le président, je tiens à inscrire la bonne foi des producteurs dans le débat.

Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Chair, I want to put the faith of the farmer in this discussion.


Ce que je veux dire par là c'est que toutes les données scientifiques au monde ne changeront pas le fait que, si les gens qui tirent leur subsistance de la terre ont l'impression que ce projet de loi les punit ou les traite injustement, tous les cerveaux au monde et toutes nos belles lois ne nous donneront pas les résultats que nous recherchons.

What I am referring to is the basic fact that all the scientific data in the world will not change the fact that if people on the land, people who depend on the land, perceive this bill as something that punishes them or is unfair to them, all the brains in the world and all the beautiful laws we write here will not succeed in getting the result we want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats que nous recherchons actuellement ->

Date index: 2022-02-11
w