Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats que nous obtenons grâce " (Frans → Engels) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré quant à lui: «Lorsque les États européens travaillent de concert, dans un esprit de responsabilité et de solidarité, nous accomplissons des progrès et obtenons des résultats concrets, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "When Europe works together in a spirit of responsibility and solidarity, we make progress and achieve concrete results, both inside and outside the EU.


Depuis l'année dernière, nous obtenons des résultats tangibles en matière de suppression des contenus à caractère terroriste du cyberespace.

Since last year, we have produced concrete results in taking terrorist content of the internet.


Il s'agit d'un outil utile pour nous, pour les États membres et pour les parties intéressées: nous voyons dans quels domaines nous obtenons de bons résultats et dans quels domaines de nouveaux investissements et mesures sont nécessaires.

It is a useful tool for us, for Member States, and for stakeholders, to identify where we do well and where further investment and actions are needed.


Je pense donc que si nous analysons le fonctionnement de la zone et les résultats que nous obtenons grâce à l’intégration monétaire, certains éléments peuvent justifier une évaluation modérément optimiste.

I therefore think that, if we analyse the operation of the area and the results that we are achieving through monetary integration, there are elements that could justify a moderately optimistic assessment.


Pour cela, il faudra apporter d'importantes améliorations sur quatre plans: améliorer la qualité de l'information que les ministères fournissent pour que le Cabinet et le gouvernement prennent les décisions qui leur reviennent; examiner sans cesse les programmes en place pour que les ministres disposent des informations sur le rendement dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées; veiller à ce que les ministères insistent expressément, du point de vue de la gestion, sur la nécessité d'optimiser les ressources et de faire la preuve de cette optimisation; et, enfin, mieux rendre compte au Parlement et aux Canadiennes et Canadiens de l'usage que nous faisons de l'argent des contribuables, des ...[+++]

This will involve making important improvements in four key areas: enhancing the quality of information that departments provide to support cabinet and government decisions; reviewing existing programs on an ongoing basis so that ministers have the performance information they need to make sound decisions; ensuring that departments focus their management effort very explicitly on the need to achieve and demonstrate value for money; and finally, better reporting to Parliament and Canadians where we spend taxpayers' money, what we achieve with it, and whether they're getting good value for money, so the government can be held to account ...[+++]


Si nous débattons de questions environnementales ici, Greenpeace ne sera jamais contente du résultat que nous obtenons.

When we discuss environmental issues here, Greenpeace will never be happy with the result we achieve.


Vous avez une grande responsabilité dans le type de résultats que nous obtenons en termes de législation communautaire.

You have huge responsibility for the type of result that we are able to obtain as far as Community legislation is concerned.


Parce que même si nous nous sommes donné du mal, il sera difficile, dans la période qui s'annonce, d'obtenir les résultats que nous obtenons généralement, et ce même si nous travaillons plus.

For, although we have taken pains over it, it will not be easy, for example, to continue in the coming period to attain the standards of employment creation to which we have become accustomed.


Le résultat que nous obtenons ici est excellent.

The result we shall obtain from all of this will be a very good one.


Si les organisations multinationales ont l'intention de continuer de fonctionner comme elles le font depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, nous obtiendrons les mêmes résultats que nous obtenons depuis ce temps-là, résultats qui sont totalement inacceptables (1555) Nous avons besoin d'un changement de paradigme dans la façon dont nous traitons les nouvelles menaces concernant la communauté internationale et la politique étrangère.

If multinational organizations are going to continue to function in the way they have been since the end of the second world war, we will get the same results we have been getting since that time which are totally unacceptable (1555) We need a paradigm shift in the way we deal with the new threats we are going to have in the international community in foreign policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats que nous obtenons grâce ->

Date index: 2024-05-21
w